Nombre quarante sept en plusieurs langues
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Nombre quarante sept en plusieurs langues
je souhaite traduire le nombre "quarante sept" dans plusieurs langues.
merci pour votre aide !
merci pour votre aide !
Anglais : forty seven
Espagnol : cuarenta y siete
Espagnol : cuarenta y siete
Last edited by kokoyaya on 07 Sep 2004 20:59, edited 1 time in total.
-
- Guest
Re: nombre quarante sept en plusieurs langues
Pour une langue comme le thai : caractères originaux, transcription ou les deux ?tykho wrote:je souhaite traduire le nombre "quarante sept" dans plusieurs langues.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
-
- Guest
Finnois: neljäkymmentäseitsemän ("nelkytseittemän" dans la langue parlée)
Estonien: nelikümmend seitse
Hongrois: negyvenhét
Polonais: czterdzieści siedem
Russe: сорок семь
Tchèque: čtyřicet sedm / sedmačtyřicet
Suédois: fyrtiosju
Danois: syvogfyrre
Norvégien: førtisju / førtisyv / sjuogførti / syvogførti
Estonien: nelikümmend seitse
Hongrois: negyvenhét
Polonais: czterdzieści siedem
Russe: сорок семь
Tchèque: čtyřicet sedm / sedmačtyřicet
Suédois: fyrtiosju
Danois: syvogfyrre
Norvégien: førtisju / førtisyv / sjuogførti / syvogførti
Euh... C'est pas 57, ca?Valvador wrote:allemand : siebenundfünfzig

C'est pas 48?sylvain wrote:Catalan : Quaranta-vuit
Je sais, je refais mon kokoyaya!

Last edited by didine on 10 Apr 2003 21:06, edited 1 time in total.
Same (lapon): čiežaviđátlohkái / njealljelogičieža
Ces deux formes ont l'air fort différentes, voici donc une petite explication. La 1e forme est le modèle "ancien", qu'on traduirait "sept vers la cinquième dizaine". Le 2e forme est le modèle "nouveau", comme dans la plupart des langues modernes: "quarante [quatre dix] sept".
Ces deux formes ont l'air fort différentes, voici donc une petite explication. La 1e forme est le modèle "ancien", qu'on traduirait "sept vers la cinquième dizaine". Le 2e forme est le modèle "nouveau", comme dans la plupart des langues modernes: "quarante [quatre dix] sept".
-
- Guest
Et je me permets de rectifier l'allemand: siebenundvierzig (c'est à dire sept et quarante)sylvain wrote:oula ! j'écris n'importe quoi, je suis pas très bien dans mon assiete décidemment,didine wrote:Euh... C'est pas 57, ca?Valvador wrote:allemand : siebenundfünfzig
C'est pas 48?sylvain wrote:Catalan : Quaranta-vuit
Je sais, je refais mon kokoyaya!
alors on rectifie le tir : quaranta-set
