Juste besoin d'une petite traduction. Merci d'avance.
Le texte :
Dün gece bir melek yolladim seni izlesin diye ama umdugumdan cabuk döndü neden diye sordum, bir melek baska bir melegi isleyemez diye cevap verdi.
traduction turc vers français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
traduction
Je crois oui, il vient de turquie en tout cas.
kyliane wrote:Bonjour Krioboy
C'est du turc ton texte non?
Tu le veux en français seulement ou dans toutes les langues?
Kyl
-
- Guest
Re: traduction
En Français uniquement. Merci
krioboy wrote:Je crois oui, il vient de turquie en tout cas.
kyliane wrote:Bonjour Krioboy
C'est du turc ton texte non?
Tu le veux en français seulement ou dans toutes les langues?
Kyl
Siraze de passage sur le chat traduirait ta phrase par :
"j'ai envoyé un ange pour qu'il te regarde mais il est revenu vite que j'attend. J'ai dit "pourquoi tu es revenu?" il a dit "un ange ne peut pas poursuivre un autre ange"
Pour la phrase soulignée je dirais plutôt : "plus vite que je ne m'y attendais" ou "plus vite que prévu"
Kyl
"j'ai envoyé un ange pour qu'il te regarde mais il est revenu vite que j'attend. J'ai dit "pourquoi tu es revenu?" il a dit "un ange ne peut pas poursuivre un autre ange"
Pour la phrase soulignée je dirais plutôt : "plus vite que je ne m'y attendais" ou "plus vite que prévu"
Kyl

-
- Guest
Re: traduction turc vers français
j'espere que la traduction est conforme. je suis d'accord avec Papegoeje. C'est mieux de dire "vite que prévu". c'est une phrase significative et je crois que tout le monde veut l'entendre. au revoirkrioboy wrote:Juste besoin d'une petite traduction. Merci d'avance.
Le texte :
Dün gece bir melek yolladim seni izlesin diye ama umdugumdan cabuk döndü neden diye sordum, bir melek baska bir melegi isleyemez diye cevap verdi.
siraze
-
- Guest
serait il possible d avoir la truction en francais d un chanson turque?
İçime doluyor sonsuz bir hüzün
Nedendir bilemem gece olunca
Aklıma geliyor o güzel yüzün
Bir garip olurum gece olunca
Karanlık gizliyor gözyaşlarımı
Kimseler bilmiyor acılarımı
Hayalin kaçırır uykularımı
Sessizce ağlarım gece olunca
Son sözün çınlıyor kulaklarımda
Kalbimde feryatsın gece olunca
Sevmedim hiç neden böyle seveni
İçimde sızlarsın gece olunca
merci
İçime doluyor sonsuz bir hüzün
Nedendir bilemem gece olunca
Aklıma geliyor o güzel yüzün
Bir garip olurum gece olunca
Karanlık gizliyor gözyaşlarımı
Kimseler bilmiyor acılarımı
Hayalin kaçırır uykularımı
Sessizce ağlarım gece olunca
Son sözün çınlıyor kulaklarımda
Kalbimde feryatsın gece olunca
Sevmedim hiç neden böyle seveni
İçimde sızlarsın gece olunca
merci