kokoyaya wrote:Le mot "amitié" se dit "amistat" mais je ne suis pas sûr qu'on l'utilise à la fin d'une lettre (c'est bien ça dont il s'agit ?).
il s'agit d'un projet de broderie: AMITIES en toutes les langues.
Je l'avais noté d'un sejour à Narbonne et l'ai perdu. Il me semble qu'on m'avait dit"AMISTOS ou AMISTAS avec un accent sur le a ou o?
Le seul mot que mon dictionnaire et moi connaissons est "amistat".
Au plusieurs, ça donne "amistats" et comme le 't' n'est pas prononcé (aucun accent)...
en romani kalderash :brotala, brotimos en romani lovara : amalimo en romani manouche : kakêpen
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
en espagnol : amistades (amistad au singulier). En espagnol "amistades" s'utilise pour désigner l'ensemble des amis mais l'amitié en tant que telle se laisse au singulier.