"joyeux anniversaire de mariage"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Ariake
Guest

"joyeux anniversaire de mariage"

Post by Ariake »

Bonjour,

j'aimerais avoir le plus vite possible, s'il vous plait l'expression "joyeux anniverasire de mariage" en de nombreuses langues, et de préférences en lettres comme celles qui j'utilise (désolée, j'ai oublié le terme)

C'est pour un cadeau qui doit être remis après-demain

merci d'avance!
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Russe : со свадебным юбилеем (so svadebnim ioubiliéiém)
Allemand : Alles Gute zum Hochzeitstag ou bien Alles Liebe zum Hochzeitstag
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Ariake
Guest

Post by Ariake »

ohhh merci!

(j'ai cherché en russe durant des heures, et j'avais rien trouvé)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Polonais: Wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy ślubu
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Portugais : en général, on dit "parabéns", comme pour un anniversaire normal (ca veut dire, en gros, félicitations)

Mais si tu veux marquer le coup, on peut toujours dire :

Parabéns pelos anos de casamentos (il serait bon d'intercaler le nbre d'années de mariage entre les mots "pelos" et "anos")
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Anglais
Happy (marriage) anniversary!
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Ariake wrote:(j'ai cherché en russe durant des heures, et j'avais rien trouvé)
Normal, parce que ça ne se dit pas beaucoup quand même en russe, mais je t'ai mis ce qu'on pouvait faire de mieux dans le style ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: sretna godišnjica braka
Helena
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

En italien

Buon anniversario di matrimonio

:hello:
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

portugais: feliz aniversário de casamento
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply