D'où vient cette musique ?

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

daraxt wrote:heu... un truc tango-argentino-espagnol-sud-américainl?
-mexicano-américano-européen ?

:D Tu peux être plus précis ? ;) C'est trop facile les "paquets" !
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

allez.. brésilien?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:) Non.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:P Ebin ? Vouzétou ?

Je rappelle que la musique est à cette adresse : Iubito : http://iubito.free.fr/freelang/index.ph ... =n&ord=asc

(Musique mystère Sisyphe 2)
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Sisyphe wrote::P Ebin ? Vouzétou ?

Je rappelle que la musique est à cette adresse : Iubito : http://iubito.free.fr/freelang/index.ph ... =n&ord=asc

(Musique mystère Sisyphe 2)
:prof: Sisyphe, pour mettre le lien direct, sur le fichier fait click droit > Copier le raccourci / Copier le lien... suivant le navigateur que tu utilises

http://iubito.free.fr/freelang/SonMystereSisyphe2-2.mp3
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Nemo
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 14 Dec 2004 21:43

Post by Nemo »

Ca sent le piège, ça :sun:

Je ne suis ni hispanophone ni lusophone mais il ne s'agit d'aucune de ces langues, si ?
Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Ca serait de l'esperanto que ça ne m'étonnerait pas.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:D Alors, effectivement, ce n'est ni du portugais ni du castillan...

Non, ce n'est pas de l'espéranto. Bien tenté. :D
User avatar
Nemo
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 14 Dec 2004 21:43

Post by Nemo »

J'entends des racines latines et une prononciation "slave" : du roumain ?
Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Non plus.
Rastaman
Guest

Post by Rastaman »

Un indice? île ou continent?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:-? Mmmh... Pas la bonne manière d'envisager les choses. Enfin bon, formellement : continent.
Rastaman
Guest

Post by Rastaman »

hmm okayyy.

Consonance latine, rythme endiablé de "type" salsa....

Je dirais Surinam?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Fin raisonnement, et réponse originale. Mais non : ce n'est pas le Surinam.
User avatar
Nemo
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 14 Dec 2004 21:43

Post by Nemo »

C'est une langue encore parlée ?
Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]
Post Reply