Associations de mots : plus près du sens ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

stelle83 wrote:une traduction d'un texte de leur choix (bien sûr indisponible dans le commerce)
Ah oui, j'avais oublié de préciser que c'était le cas dans mon exemple. ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply