Je ne sais pas si mes mémoires de DESS peuvent être intéressants étant donné qu'il s'agissait juste de traduction technique d'une vingtaine de pages tout de meme, une pour chaque langue de travail.
Section Recherche sur Freelang
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Je veux bien publier mon mémoire de maîtrise qui portait sur le griko (comment ça vous ne savez pas ce que c'est??
) dialecte du sud de l'Italie, mélange de grec et d'italien.
Je ne sais pas si mes mémoires de DESS peuvent être intéressants étant donné qu'il s'agissait juste de traduction technique d'une vingtaine de pages tout de meme, une pour chaque langue de travail.
Je ne sais pas si mes mémoires de DESS peuvent être intéressants étant donné qu'il s'agissait juste de traduction technique d'une vingtaine de pages tout de meme, une pour chaque langue de travail.
Pour l'instant les recherches que j'ai faites font apparaître que l'étudiant est le seul auteur de son mémoire et qu'il a donc un droit d'auteur, mais ce serait bien de creuser la question et d'être sûr à 100%.Sisyphe wrote:Il y a juste un détail qui m'embête : QUI est propriétaire intellectuellement d'un mémoire de maîtrise ? Je crois savoir que, précisément, ce n'est pas l'étudiant mais le directeur (
ce qui a permis trop souvent à quelques mandarins de faire leurs publications à base de mémoires de maîtrise compressés). S'il y a un juriste dans la salle, qu'il réponde.
Pour rester dans le juridique, il y aura un contrat entre Freelang et l'étudiant, avec des engagements mutuels.
Pour le format je ne pensais pas du tout au PDF, le PDF est fait avant tout pour imprimer, et vu la taille moyenne d'un mémoire, daraxt va nous reprocher de contribuer à la déforestation.
Merci à tous de vos réponses, et continuez à me faire part de vos commentaires !
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Mais... heeuu... mais si le papier vient de forêt bien gérer, c'est bien (ça fait travailler de monde aussi en France!) (heu sinon tu peux toujours insiter à imprimer sur du papier recyclé!Beaumont wrote: Pour le format je ne pensais pas du tout au PDF, le PDF est fait avant tout pour imprimer, et vu la taille moyenne d'un mémoire, daraxt va nous reprocher de contribuer à la déforestation.![]()
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10961
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Dans une moindre mesure, cela risque d'être le cas pour Ann, si elle nous faits des arbres, des systèmes de flèches complexes et autres dessins distributionnalistes, fonctionnalistes, générativistes et autres trucs qui se terminent en -istes.
Et dans un certain nombre d'autres cas je pense.
Donc, autant qu'il me semble, dans certains cas au moins, il faudra prévoir du PDF.
Non ?
Il faudra voir au cas par cas et en fonction du travail que ça demande, mais comme je le disais l'idée c'est plutôt d'avoir des documents consultables en ligne, pas des fichiers à télécharger pour imprimer.
Le projet avance doucement (j'ai très peu de temps libre en ce moment), là j'en suis à la rédaction du contrat de publication.

Le projet avance doucement (j'ai très peu de temps libre en ce moment), là j'en suis à la rédaction du contrat de publication.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Sisyphe wrote: Dans une moindre mesure, cela risque d'être le cas pour Ann, si elle nous faits des arbres, des systèmes de flèches complexes et autres dessins distributionnalistes, fonctionnalistes, générativistes et autres trucs qui se terminent en -istes.
Pile ou face?
Oui, je ne veux pas empêcher d'imprimer. Ce que je voulais dire c'est que le PDF c'est bien pour imprimer, mais lire un PDF à l'écran c'est pénible (rien que le temps de charger le reader je suis déjà de mauvaise humeur...). Donc je préfère avoir un document agréable à lire en ligne, avec de l'hypertexte et sans avoir besoin d'un reader externe, et après imprime qui veut.Latinus wrote:Tout ce qui est affichable est imprimable, non ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10961
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Il faudra voir au cas par cas et en fonction du travail que ça demande, mais comme je le disais l'idée c'est plutôt d'avoir des documents consultables en ligne, pas des fichiers à télécharger pour imprimer
C'est sûr que c'est plus agréable et plus "maniable" de lire du HTML, et pour les mémoires tout-texte, ce serait la solution.
Mais sinon, pour le PDF, il existe une solution qui consiste à présenter d'une part le mémoire en entier à télécharger, et d'autre part le mémoire découpé en petits bouts (sous-chapitre par sous-chapitre, quelques pages à chaques fois, 20 ou 30 seconde de téléchargement en bas-débit).
C'est comme cela que fait le ministère de l'Enervation Maximale pour les rapports de jurys et les BOEN.
je n'ai jamais fait d'arbres, ni d'autres dessins... (je n'ai pas fait de grammaire générative, grrrrr).
Je croyais que tu avais fait de la géné, parce qu'un jour sur ce site du avais demandé comment on pouvait faire des arbres sur internet (ou un truc comme cela).
PS :
Je suis en train de préparer la structure de la base de données. Pour le moment j'ai les champs suivants :
- Nom de l'étudiant
- Prénom
- Faculté
- UFR
- Enseignant (responsable du mémoire)
- Niveau (Licence, Maîtrise, DEA...)
- Année (ex : 2002/2003)
- Discipline (ex : linguistique)
- Sous-discipline (ex : phonétique)
- Mots-clés (liste définie par l'étudiant)
- Titre du mémoire
- Résumé
Est-ce que vous voyez quelque chose à rajouter ?

- Nom de l'étudiant
- Prénom
- Faculté
- UFR
- Enseignant (responsable du mémoire)
- Niveau (Licence, Maîtrise, DEA...)
- Année (ex : 2002/2003)
- Discipline (ex : linguistique)
- Sous-discipline (ex : phonétique)
- Mots-clés (liste définie par l'étudiant)
- Titre du mémoire
- Résumé
Est-ce que vous voyez quelque chose à rajouter ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
-
vallisoletano
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54