quelqu'un connait la signification ou la traduction de: Chrzan Sie
si ca vous dit quelque chose merci de me répondre.
Traduction d'un mot/expression polonais(e)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
-
- Guest
Ah, ça c'est drôle, c'est comme en russe : à la fois le raifort et un gros mot...czort wrote:* sinon Chrzan tout seul veut dire "raifort" ...... aucun rapport mais c deja un mot sur deux non

Si c'est bien comme en russe, Antho, cela désigne l'organe sexuel masculin. A confirmer.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
On ne vas pas tourner autour du pot... si cette traduction ne peut être raisonnablement affichée sur le forum je te propose de venir poser la question sur le chat, quelqu'un te répondra dans une fenêtre privée.
Ca vous convient ?
Dans ce cas, donnez une "heure" à Antho
Ca vous convient ?
Dans ce cas, donnez une "heure" à Antho

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.