Qui se sentirait capable...

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Qui se sentirait capable...

Post by Geache »

De traduire une nouvelle du français à l'anglais (environ 13 pages en format word) en gardant l'atmosphère du texte ?

Je n'ai pas besoin d'un mot à mot... Mais j'aimerais surtout que... Oui, l'atmosphère, je ne trouve pas d'autre mot, soit conservée.

Pour vous faire une idée...

http://geache.phidji.com/geache/gh036.html
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

c'est un gros morceau que tu donnes la
mets des numéros avec chaque partie pour mieux se partager la tache
千と千尋の神隠し。
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

Je me vois mal mettre des numéros tant que personne ne m'a dit : "ok, moi, je veux bien essayer". J'ai beau savoir que vous maîtrisez telle ou telle langue, je ne sais pas ce que vous pouvez accepter de faire en fonction de votre emploi du temps.
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Personnellement, c'est au niveau de l'emploi du temps que ça bloque.
Dans un ou deux mois, pourquoi pas mais là, pas possible, désolé.
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

Je ne suis pas pressé. Ce texte a environ trois ans déjà. :lol:
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
Soleil
Membre / Member
Posts: 249
Joined: 18 Jun 2003 17:28
Location: Paris, France

Post by Soleil »

Je peux essayer une partie (et pareil, un peu débordée actuellement, mais...), si ce n'est pas trop technique. Pourrais-tu mettre un extrait ici, qu'on ait une idée ?
:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

User avatar
Soleil
Membre / Member
Posts: 249
Joined: 18 Jun 2003 17:28
Location: Paris, France

Post by Soleil »

Bien reçu. J'ai mis le lien dans ma "to do list", et je regarderai dès que j'aurai un moment, donc si quelqu'un d'autre s'y colle, merci de le dire, que le boulot ne soit pas fait en double !
:hello:
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

Je vais m'absenter trois semaines, je serai de retour aux alentours du 12 août. Je voulais vous dire que c'est sympa de votre part. Merci d'avance.
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Geache wrote:Je vais m'absenter trois semaines.
J'espère que c'est pour te promener et en ce cas, bonnes vacances !
:hello:
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

up

Faut que je remonte ce topic, si je veux avoir une chance d'en avoir une traduction...
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

:loljump:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Post Reply