Il était une fois... votre pseudo

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Ah...

Post by SubEspion »

Pour ma part, à la télé, il y eut sûrement un film de James Bond qui
jouait et pan, on voit le mot Espion mais pour le Sub...

Je suis Italien et l Italie a une des forces navales les plus fortes du
monde peut-être est-ce cela ? Ou bien je crois que c est parce que
c etait le plus court comme préfixe pour un espion... :loljump:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

kamikaushi

Post by kamikakushi »

Connaissez-vous "le voyage de chihiro" ?
Eh bien moi j'adore, ainsi ke tout les autres oeuvres de Miyazaki.
Alors puisque j'aime le Japonais :jap: et que j'aime voyager, j'ai pensé que je pourrais prendre le mot kamikakushi, venant du titre original "sen to chihiro no kamikakushi". ( ou 千と千尋の神隠し。 )

Bon après, j'ai appris que kamikakushi ne signifiait pas voyage mais "disparition d'enfant" un quelque chose qui s'approche de cette idée.
Enfin bon, comme dit Latinus, il faut pas trop changer de pseudo alors voila, je l'ai gardé :D
Last edited by kamikakushi on 22 Jul 2003 22:59, edited 1 time in total.
千と千尋の神隠し。
Giulia
Guest

Post by Giulia »

Julia c'est en espagnol. Giulia c'est en italien, Iouli c'est en grec. Et mes aies itaiennes m'appellent toutes Giulia....


Julie
User avatar
ChrisP
Membre / Member
Posts: 111
Joined: 22 Jan 2003 17:22
Location: France 62
Contact:

Post by ChrisP »

:c-com-ca: Moi aussi, le prénom plus la première lettre du nom. Dans mon cas, phonétiquement, ça veut dire "croustillant" en anglais. Ce n'est pas mon invention, mais celle d'amis/amies à l'université - il y a bien longtemps, et utilisé depuis pour les forums etc (qui requièrent souvent 6 caras. minimum).

ChrisP
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

ChrisP wrote:ça veut dire "croustillant" en anglais. Ce n'est pas mon invention, mais celle d'amis/amies à l'université - il y a bien longtemps, et utilisé depuis pour les forums etc (qui requièrent souvent 6 caras. minimum).
Ouf, enfin une explication à ce pseudo. Parce que, en français, ça faisait plutôt crispé :loljump:

On rejoint les topics sur l'importance de la prononciation et les erreurs linguistiques involontaires.

Salut à toi, "croustillant".
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

arkayn wrote:Ouf, enfin une explication à ce pseudo. Parce que, en français, ça faisait plutôt crispé
Je n'ai pas osé le dire!
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

Quant à moi... J'ai toujours été d'un naturel fainéant... je signais mes textes d'un paraphe représentant mes initiales : g et h.

gh, géache... geache en enlevant l'accent, il y en a qui prononcent "guiche"...

Je me demande pourquoi tout le monde veut toujours tout assimiler à l'anglais.
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Geache wrote:Je me demande pourquoi tout le monde veut toujours tout assimiler à l'anglais.
Quand le film Amistad est sorti au cinéma, Laurent Weil, présentateur ciné sur M6 nous a gratifié pendant tout un long reportage d'un titre fantaisiste : Amishtèd.

Amistad (a-miss-tad') voulant juste dire amitié en espagnol. Cherchez l'erreur. :roll:
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

arkayn wrote: Laurent Weil, présentateur ciné sur M6 nous a gratifié pendant tout un long reportage d'un titre fantaisiste : Amishtèd.
Pauvre homme...
(Et je veux dire par là que lorsque l'on est journaliste de cinéma, on peut faire quelques efforts).
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Post by Rena »

Mon pseudo est tout bêtement une abréviation du prénom allemand Renate, qu'on prononce pas toujours très bien en France. La prononciation va de : Renattttte ou Rénatéééé etc. alors qu'il faut le prononcer Rénahté, car en allemand c'est plutôt doux. J'ai pensé à prendre Renée, mais en fin de compté, je me suis bien habituée à Rena, et je me demande s'il ne faut pas ajouter un é donc ça deviendra Réna et comme intonation (moi qui aime la musique) ça me plairait d'avantage. Mais comme nous ne nous entendons pas, je vais encore refléchir.
Rena :hello:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Ouf...

Post by SubEspion »

Ouf Rena, je ne croyais pas que c était si compliqué ton pseudo... ;)
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Post by Rena »

Ce n'est pas vraiment compliqué, mais je n'aime pas les prénoms avec beaucoup de consonnes, bien que cela dépend de la prononciation. Renata en italien sonne déjà différamment et il y a autant de consonnes. Comme quoi .... :hello:
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

salut!
ben pour moi "daraxt", c'est à l'origine en regardant le dico hindi de freelang je croyais que c'étais le mot hindi pour arbre (car j'adore la nature :love: ) et donc je l'ai pris. mais en fait c'est pas de l'hindi! Il y avait une erreur! C'est en pashtoune! (langue de la population au nord du pakistan, de l'Afganistan et de l'Ouzbèkistan) Mais bon ça veut dire arbre et voilà comment je connais mon seul mot en pashtoune...

:hello:
Last edited by daraxt on 01 Nov 2003 22:48, edited 1 time in total.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Tu aurais pu choisir "cagouillard" :loljump:
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

kokoyaya wrote:Tu aurais pu choisir "cagouillard" :loljump:
?
moi pas comprendre
kesàko "cagouillard"?
Post Reply