Bonjour,
j'ai un petit problème: j'ai quelques phrase à traduire.
je les ai toutes traduites mais il me manque deux mots.
les mots sont "inire" et "canentes"
pour canentes j'ai trouvé "près de" mais je ne suis pas sûre
merci beaucoup d'avance
j'ai à le rendre pour le 30 avril
carole[/color]
traduire 2 mots en francais (Latin->fr)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- tom
- Membre / Member
- Posts: 915
- Joined: 22 Oct 2002 13:49
- Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses
ah, tout de suite, ça va plus vite...
"inire" est un verbe, composé de "in" et de "ire" (pas bête, hein ?
). C'est vrai que son sens n'est pas facile à trouver, parce que dans la plupart des dictionnaires, on le trouvera sous la forme de la première personne, c'est-à-dire "ineo". Mais la proximité entre "eo" et "ire", c'est tellement courant en latin qu'il faut vous y habituer peu à peu.
"canentes", c'est également un verbe (et donc pas une préposition) : ça vient de "canere" (mais là encore, vous le trouverez dans un dictionnaire à la première personne, c'est-à-dire cano). Quel est le sens de ce verbe, et quelle forme grammaticale est-ce ? C'est votre boulot de le trouver (mais si vous nous proposez vos idées, on donnera notre avis
).
Au cas où, pour cause de vacances, vous seriez privé(e) de dictionnaire, je rappelle qu'on en trouve un pas mal ici :
http://fleche.org/lutece/lutacc.html

"inire" est un verbe, composé de "in" et de "ire" (pas bête, hein ?

"canentes", c'est également un verbe (et donc pas une préposition) : ça vient de "canere" (mais là encore, vous le trouverez dans un dictionnaire à la première personne, c'est-à-dire cano). Quel est le sens de ce verbe, et quelle forme grammaticale est-ce ? C'est votre boulot de le trouver (mais si vous nous proposez vos idées, on donnera notre avis

Au cas où, pour cause de vacances, vous seriez privé(e) de dictionnaire, je rappelle qu'on en trouve un pas mal ici :
http://fleche.org/lutece/lutacc.html
