oui peut-tre que ming serait pour célèbre mais l'emploi de "jia" et "de" je ne comprends pas
merci
¨
Bonjour ,
Je voudrais tout simplement vous affirmer que "ming" dans ce contexte, cela signifie "célèbre"..有名 (à propos, le mot "ming" ,dans cette phrase, est un adjectif,pas un nom.)
"de", c'est un suffixe pour adjectif..C'est-à-dire que "célèbre" =有名(的"de").. On peut souvent omettre "de" dans ce cas-là.
(Je suis Taiwanais, et ma langue maternelle, c'est chinois...)
http://www.info.gov.hk/digital21/eng/hk ... 10646.html puis choisir le dernier lien du tableau. L'installation peut être assez fastidieuse il est vrai. (Il est indiqué "pour windows chinois ou anglais" mais ça tourne très bien chez moi en français, par contre c'est en traditionnel - ça se retrouvera dans la catégorie "Taïwan")