traduction basque-francais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Guest
Guest

traduction basque-francais

Post by Guest »

bonjour,

J'aurais besoin de connaitre cette traduction:Nerekin Nehoren Beldur

Je sais déjà que Beldur signifie peur

Merci
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Re: traduction basque-francais

Post by Gilen »

Ces mots sont en dialecte du Nord.

Voici les équivalents en Batua (Basque Unifié) :

Nerekin => nirekin (avec moi)

Nehoren => inoren (de personne)

Beldur (peur)
Geroa ezta gurea...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction basque-francais

Post by Olivier »

et ça se combine comment alors? au hasard: "avec moi (à côté), (il n'y a à avoir) peur de personne" ?
-- Olivier
PS. ça me fait penser à "il a pas peur de personne" avec son style linguistique original :)
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

La combinaison entière "Nerekin Nehoren Beldur" ne signifie rien, en tout cas grammaticalement.

C'est une juxtaposition de mots qui pourrait signifier "Avec moi, la peur de personne"... mais celà n'a pas vraiment de sens.

Si l'on voulait dire :

- Avec moi, personne n'a peur => Nerekin nehor beldur da.

- Avec moi, peur de personne => Nerekin nehoren beldurra.
Geroa ezta gurea...
Guest
Guest

Post by Guest »

merci a vous
Post Reply