Raph wrote:tu peux nous mettre la phrase en hiragana Blood stp?
~にものをおされたほう(かた?)は~いんにおもしでください
Et pourquoi ??? Ce n'est pas demandé par la personne, il me semble.
De plus je n'aime pas mettre un texte en hiragana, ça gêne la lecture.
Enfin bon, je le fais quand même : せんろにものをおとされたほうはしょくいんにおもうしでください。
Last edited by Bloodbrother on 24 Apr 2005 22:48, edited 2 times in total.
Corrigé. Tu comprends maintenant pourquoi je n'aime pas les kana.
Tu sais au jeu de Gilen a raison, a tort, on peut aussi dire que :
- il n'a pas vu que tu t'étais planté et que le verbe était おとす.
- que c'était せんろ le premier mot de la phrase.
- que c'est un もう long et pas un も.
(Pardonnez mon humeur massacrante, je reviens d'une soirée un peu arrosée et il faut donc éviter de me titiller avec ce genre de provocations débiles....)
Bloodbrother wrote:...
Tu sais au jeu de Gilen a raison, a tort, on peut aussi dire que :
- il n'a pas vu que tu t'étais planté et que le verbe était おとす.
- que c'était せんろ le premier mot de la phrase.
- que c'est un もう long et pas un も.
(Pardonnez mon humeur massacrante, je reviens d'une soirée un peu arrosée et il faut donc éviter de me titiller avec ce genre de provocations débiles....)
Si je comprends bien, j'en prends plein la g... pour pas un rond moi dans l'histoire !!!
Bon, alors on va mettre les choses au point : ce forum ni aucun autre n'est fait pour les attaques personnelles. Chacun apporte ce qu'il peut, en fonction de ses connaissances dans telle ou telle langue. Il n'est pas interdit de corriger une erreur, mais en aucun cas les règles élémentaires de courtoisies ne doivent être oubliées !
Sur ce je crois que tout a été dit, je clos ce topique. Je conserve les remarques HS, comme exemple de ce qu'il ne faut pas faire.