traduction stp [russe ?]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
tyara
Guest

traduction stp [russe ?]

Post by tyara »

je cherche ce que ceci

yatiba loplo maya lubina

pourrais bien vouloir dire?????

merci bcp
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Si on part du principe que c'est une transcription phonétique, je propose de rectifier ça de la façon suivante :

Ia tibia loubliou, maya loubina

Et dans ce cas, ça veut dire, en russe :

Je t'aime, mon aimée

Si c'est une autre langue slave, la transcription serait légèrement différente, mais rassurez-vous : le message serait le même ! ;)
tyara
Guest

Post by tyara »

merci beaucoup ;)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Oui, juste pour chipoter un peu, tom : je ne pense pas que ce soit du russe, car je ne connais pas "lioubina" en russe, et mon dico non plus ! Ou alors, c'est vraiment mal retranscrit et c'était à la base "lioubimaya"...

Mais ceci dit, je pense que ta traduction reste valable dans tous les cas. ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply