salut
Pleassssssse juste la traduction d'un mot en anglais "rate" que je n'arrive pas à comprendre.
Voilà j'essaye de réserver une chambre à Londres et je retrouve ce terme " price rate X nbre de personne.
Mille merci de votre réponse.
A +
juste un mot
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Exact.ManuLeFou wrote:On traduit aussi "rate" par "taux".
Ici, il s'agit bien d'un tarif. "price" et "rate" sont un peu redondants s'il n'y a qu'un chiffre derrière.
En hôtellerie, quand on distingue price et rate, c'est :
- price = prix (exemple = 100 £)
- rate = tarif (plein tarif, tarif spécial, tarif entreprise, tarif week end...)
Suis-je claire ? Sinon, yaka dire (avec 10 années passées à bosser sur les tarifs hôteliers, je devrais pouvoir arriver à me faire comprendre à un moment ou à un autre !).
Bon voyage à Londres et meilleurs voeux à la famille royale !
