Dates

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply

Comment écrivez-vous les dates abrégées?

18.12.87
3
11%
18/12/87
19
70%
Autre
5
19%
 
Total votes: 27

User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Dates

Post by didine »

Comment écrivez-vous les dates abrégées? On va prendre l'exemple du 18 décembre 1987.

Qu'est-ce qui passe le mieux à votre avis pour l'année? Mettre 87 ou 1987?

C'est pour un truc où il y a plein plein de dates qui reviennent sous forme abrégée, autant que je fasse ça bien. ;)

Merci d'avance!

:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

18/12/87 pour moi (1987, seulement si ambiguïté possible)
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Re: Dates

Post by ann »

didine wrote:Comment écrivez-vous les dates abrégées? On va prendre l'exemple du 18 décembre 1987.
Qu'est-ce qui passe le mieux à votre avis pour l'année? Mettre 87 ou 1987?
C'est pour un truc où il y a plein plein de dates qui reviennent sous forme abrégée, autant que je fasse ça bien. ;)
Merci d'avance!
:hello:
J'ai voté autres parce que j'écris 18-12-1987
sincèrement je préfère 1987, selon moi 87 est plus "familier"
Je vais chercher dans les règles typographiques de l'imprimerie nationale.
Ils disent qu'il faut éviter d'abréger les dates et si c'est nécessaire qu'il faut écrire
18 déc. 1987 ou comme je l'avais mis moi.
Ils disent encore que le fait de ne donner que les deux derniers chiffres ne vaut que pour certaines dates historiques :
les principes de 89
les volontaires de 93
(ils citent qu'il ne faut pas entre autres abréger 1914-18) :hello:
Pile ou face?
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

moi je met l'année sur 4 chiffres, et je sépare avec des /

Mais l'écriture des dates dépend des langues, tout comme les nombres (séparateur des milliers, décimale).

Voici un résumé de ce que j'ai trouvé pour aujourd'hui 29 mai 2005 à 13h13 :
Anglais (je sais qu'il y a une différence avec les Américains, inversion mois et jour, mais je ne sais pas lequel fait quoi) : 05-29-2005 01:13 PM
Français, Espagnol, Italien : 29/05/2005 13:13
Grec : 29/5/2005 1:13 μμ
Allemand, Russe, Bulgare : 29.05.2005 13:13
Finnois, Bulgare : 29.5.2005 13:13
Néerlandais : 29-5-2005 13:13
Danois : 29-05-2005 13:13
Basque : 2005/05/29
...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Barre oblique pour moi 18/12/85. Par habitude, parce qu'on le trouve facilement sur un pavé numérique (alors que le mien a point ET virgule, qui ne fonctionnent pas d'ailleurs :evil: ). Parce que le point est déjà très utilisé par ailleurs, etc.

Selon Grevisse 118r6 j'ai tort : "les métrologistes recommandent de séparer par un point les nombres indiquant le jour, le mois et l'année : 25. 12. 1985 " (sic, espaces compris).

Même recommandation du moins académique mais souvent pléthorique Jouette dictionnaire d'expression écrite. Il précise qu'il faut éviter la barre oblique, confondable avec le 1. Pas à l'ordi en tout cas.

:P De toute façon, fidèle aux traités de bonnes manières de ma grand-mère, je n'abrège jamais une date sur un texte destiné à autre que moi, sauf s'il est franchement technique (genre liste de comptes d'une association). Auquel cas aucune ambiguïté n'est possible.
Anglais (je sais qu'il y a une différence avec les Américains, inversion mois et jour, mais je ne sais pas lequel fait quoi) : 05-29-2005 01:13 PM
:evil: Ouais, j'ai toujours trouvé cela un peu stupide d''inverser mois et jours. Il y a déjà longtemps (c'était du temps de MSDOS), la pile BIOS de mon ordi était morte et je devais régler tout le bins à chaque rallumage. C'était la norme américaine. Et une fois sur deux je me gourais.

En espéranto, la règle est même d'inverser totalement la numération ; ce qui est déjà plus logique : 2005-05-29 (avec des tirets). Je l'utilise (mais avec de simples espaces) pour le classement de beaucoups de mes fichiers - ça permet de les ranger dans l'ordre chronologique.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

le 2005-05-29 est très utile en effet pour classer les fichiers, et c'est le format normalisé ISO je crois, et il a l'avantage de tromper personne, on va pas s'amuser à mettre 2005-29-05, donc pas de doutes possible.
Avec le - parce que le / sur les noms de fichiers informatique n'est pas bien apprécié :P
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

L'informaticien qui est en moi commence par l'année, enchaîne par le mois et termine par le jour.
Selon les besoins, ça donne YY.MM.DD ou YYYY.MM.DD
Ce qui permet d'avoir un classement alphabétique qui corresponde au classement chronologique.

Si c'est en dehors de ce contexte, c'est quelque chose de très erratique chez moi, de "mémoire" :
29 - 05 - 2005
29 - 05 - 05
29 - 05 (quand c'est vraiment du mémo pour moi-même)
parfois pas de date du tout... :lol:

Si important : 29 mars 2005 ; imbidouillable (mais ça n'est pas la question)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

réponse

Post by pc2 »

géneralement, nous écrivons 29/05/05(brasilien).
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Guest
Guest

Post by Guest »

Il y a un standard international :
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25­/iso-time.html

Dans un document j'écris 12/11/2004 en général, 12/11/04 selon l'humeur. L'avantage de mettre 4 chiffres pour l'année est de
la rendre sans ambiguité.

dans un texte plus classique, on écrit plutot 12 Déc. 2004

sinon pour classer les fichiers, je donne le préfixe 04_11_12_fichier.ext.
le signe - est plus agréable, mais c'est aussi le signe de la
soustraction

Sinon, si on veut utiliser un tableur comme excel, pour faire du traitement on l'écrit sous la forme qu'il attend : 12/05/1989


On peut aussi écrire le douzième du mois de décembre de l'an de grace deux mille et quatre de notre ère, mais, c'est au choix ;)
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

ben voilà, du coup j'ai fait un 29/05/05 aujourd'hui :roll:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

For English I prefer: 18-Dec-1987 (DD-MMM-YYYY). It helps avoid any confusion about which is the day and which is the month, and it's still abbreviated.

Today is 30-May-2005.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

J'ai répondu JJ/MM/AA parce que c'est ce que j'utilise en traduction (ou éventuellement JJ/MM/AAAA, au besoin) et je 'lutilise parce qu'on m'avait dit que c'était la norme en français (mais c'est vrai que j'étais jamais allée vérifier dans le Grévisse !)
(Ceci dit, si Sisyphe nous autorise à écrire avec des /, je pense que ça vaut bien un Grévisse !)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply