Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
baba
- Guest
Post
by baba »
demande à but associatif
association les enfants de l'oasis
Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase
" LE SERVICE SE FAIT DANS LE PATIO"
en anglais et italien
salutations.
-
ann
- Membre / Member
- Posts: 2915
- Joined: 24 Nov 2003 11:45
- Location: Florence
Post
by ann »
en italien:
il servizio viene effettuato nel patio
(je n'ai pas bien compris de quel service il s'agissait mais en général service = servizio)

Pile ou face?
-
alex51
- Membre / Member
- Posts: 472
- Joined: 21 Apr 2005 15:32
Post
by alex51 »
Je proposerais
The service is made in the patio
(ou peut-être aussi : We serve only in the patio )
[---]
-
kokoyaya
- Admin
- Posts: 31645
- Joined: 10 Oct 2002 14:12
- Location: Moissac (82)
-
Contact:
Post
by kokoyaya »
ann wrote:(je n'ai pas bien compris de quel service il s'agissait
Dans le cadre d'un restaurant à mon avis.
-
ann
- Membre / Member
- Posts: 2915
- Joined: 24 Nov 2003 11:45
- Location: Florence
Post
by ann »
donc ça irait (ça pouvait etre une messe aussi...

)
Pile ou face?
-
kokoyaya
- Admin
- Posts: 31645
- Joined: 10 Oct 2002 14:12
- Location: Moissac (82)
-
Contact:
Post
by kokoyaya »
ann wrote:donc ça irait (ça pouvait etre une messe aussi...

)
Une messe dans le patio ? Je n'y connais pas grand chose mais ça ferait bizarre, non ?
