conseil pour methode d'italien

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
slybzh
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 04 Jun 2005 13:41

conseil pour methode d'italien

Post by slybzh »

Salut!

suite à un voyage en italie que j'ai adoré, j'aimerais bien apprendre l'italien tout seul avec une méthode et j'hésite entre 2 : la méthode assimil et une méthode qui s'appelle initiation italien collection voie express chez nathan par marina ferdeghini.

pour info, je dispose d'une demi heure par jour, je n'ai pas un besoin urgent de résultats (c'est pour le plaisir...) et j'ai une mémoire plutot correcte.

est ce que quelqu'un aurait une méthode à me conseiller?
merci beaucoup!!

ps: je ne peux pas utiliser de methode cdrom...
slybzh
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 04 Jun 2005 13:41

Post by slybzh »

apparemment la méthode assimil est une méthode "intuitive" qui permet d'abord de s'impregner de la langue, ensuite de l'apprendre, un peu comme un bébé qui apprend à parler...

et elle a déjà fait ses preuves, vu sa reputation et sa longévité!

mais l'autre, je la connais pas du tout...
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Je t'indiquerais plutôt le 40 leçons. Mieux structuré, plus clair à mon avis.
slybzh
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 04 Jun 2005 13:41

Post by slybzh »

en fait on m'avait dit que c'était pas terrible justement cette méthode des 40 leçons...
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

Perso l'italien je l'ai appris par des cours au collège-lycée...
Mais j'ai dejà eu l'occasion d'utiliser "l'italien tout de suite" que j'avais trouvé pas mal.
Par contre la méthode assimil fait pas mal débats, les avis sont partagés. J'ai eu l'occasion d'utiliser ces méthodes à travers le finnois sans peine, l'espagnol sans peine, et le norvégien (sans connaitre les langues au départ). Et je pense que ça dépend enormément de la méthode en elle même, j'ai trouvé que pour certaines langues ce ce n'était pas du tout expliqué et que tu avais du mal à comprendre (surtout la grammaire, ce qui est quand même trés important), alors que pour d'autres justement l'assimiliation de la langue était trés facile.
Perso je conseillerai plutôt une méthode comme Assimil pour quelqu'un qui connait dejà les bases de la langues (sans en savoir trop non plus), et qui veut se remettre dans le bain. Maintenant peut être que pour l'italien c'est différent.
Ensuite tu as par exemple Nathan, qui fait des bonnes initiation avec des CD/cassettes pour pouvoir écouter et répeter au fur et a mesure ce que tu apprend.

Voili, voiloi
Ciao!
slybzh
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 04 Jun 2005 13:41

Post by slybzh »

vu que j'ai aucune base en italien, je connais que quelques mots par ci par là, tu me conseilles donc plutot la méthode nathan alors?
ok merci beaucoup!!
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:) Avant que vous ne vous engagiez sur un débat "assimil vs 40 leçons", je me permets de vous rappeler que nous avons un topique (en fait, deux) spécialement consacré à l'assimil :

viewtopic.php?t=4356&
viewtopic.php?t=1471&start=0 (plutôt celui-là)

Il n'y a pas de fil uniquement consacré aux 40 leçons, mais la question a été abordée ici :

viewtopic.php?t=7582&
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

Sisyphe wrote::) Avant que vous ne vous engagiez sur un débat "assimil vs 40 leçons", je me permets de vous rappeler que nous avons un topique (en fait, deux) spécialement consacré à l'assimil :
Ahhh je savais pas, désolé...j'essayais juste d'aider quelqu'un qui avait l'air totalement perdu ;) . Je suis tout nouveau moi :roll:
Marco1971
Membre / Member
Posts: 36
Joined: 17 Feb 2005 22:20

Post by Marco1971 »

Personnellement, je ne vois pas l’utilité du terme « topic/topique » : sur les forums de langue française on emploie les termes « sujet/fil », qui me semblent convenir parfaitement. Désolé pour la parenthèse, mais il faut bien qu’on se relaie dans la lutte aux anglicismes/américanismes inutiles...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Marco1971 wrote:Personnellement, je ne vois pas l’utilité du terme « topic/topique » : sur les forums de langue française on emploie les termes « sujet/fil », qui me semblent convenir parfaitement. Désolé pour la parenthèse, mais il faut bien qu’on se relaie dans la lutte aux anglicismes/américanismes inutiles...
:D Il se trouve que j'emploie justement "topique" avec cette orthographe suite à une remarque de Miguel, un jour que j'avais par mégarde utilisé "topic"...
... La courage de retrouver cette discussion me manque.

J'utilise indifféremment les termes "topiques" et "fils". "Sujet" offre en revanche l'embarras d'une certaine ambiguïté : votre intervention - et ma réponse - sont hors-sujet, pourtant ils dans le sujet, vous saisissez ? Pour moi le sujet d'un fil, c'est ce dont il parle. Mais l'enchaînement des interventions, c'est un fil, ou un topique, donc.

Je suis moi-même un chasseur d'anglicismes abusifs. J'ai fait la guerre ici-même à quelques "threads", et je défends en permanence les francisations un tant soit peu dignes de valeur dans le domaine informatique - contre les informaticiens de ce forum, parfois (cf. notre discussion sur wifi/asfi dans le forum informatique). Pour ma part, "courriel" est parfaitement adopté, et je lui trouve d'ailleurs beaucoup d'avantage (entre autres de pouvoir être un adjectif : une adresse courielle).

Mais parler de "topique" avec cette orthographe ne me gène guère, dans la mesure où :

1. Sous cette orthographe, Le mot s'intègre parfaitement dans les règles orthogprahiques et phonétiques françaises.
2. Le mot provient du grec, il relève d'un vocabulaire technique à base de racines grecques (d'ailleurs abstraites de leurs significations dans cette langue), il entre dans une famille constituée (toponymie, topologie, etc).
3. Et du reste, je vous ferais remarquer que le mot "topique", au masculin (à côté du mot "topique" au féminin, en psychanalyse) existe déjà, précisément dans cette linguistique moderne et synchronique qui est la vôtre, cher Marco ;).

Vous avez là le résumé de ma pensée concernant les emprunts et les anglicismes : je ne défends pas les termes français pour eux-mêmes, mais je me défends des termes anglais quand ils menacent le reste de cohérence de l'orthographe et de la phonétique française. Nous n'aurons jamais de "bouteurs" ou de "produit lavant pour cheveux", mais nous gagnerions, et nos enfants surtout, à écrire "buldozère" et "champoin".

Je maintiens donc topique. Mais je ferai l'effort d'y mêler un peu plus de fils pour vous faire plaisir.

PS : Nous sommes sortis du sujet de ce fil, si vous voulez continuer sur cette déviation, je vous saurais gré de faire un fil à part, en copiant-collant les deux dernières interventions.
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

slybzh wrote:vu que j'ai aucune base en italien, je connais que quelques mots par ci par là, tu me conseilles donc plutot la méthode nathan alors?
ok merci beaucoup!!
C'était juste un conseil car les méthodes Nathan sont réputées. Encore une fois il faudrait trouver quelqu'un qui connait mieux ces méthodes que moi, ou même celle en Italien et qui pourrait te conseiller.
Désolé

:hello:
Post Reply