Levelling gauge

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Levelling gauge

Post by didine »

C'est la dernière fois que je vous embête avec mes traductions anglais-français. ;) Là, c'est le dernier mot sur lequel je bute dans la traduction des spécifications techniques et instructions pour l'installation d'un produit. Il me reste encore deux semaines ici, mais plus trop de technique pur et dur, juste la traduction des fiches de présentation des produits.

Le mot sur lequel je bute est levelling gauge. Dans ma traduction, c'est l'instrument qui sert à vérifier qu'un container est légèrement incliné sur toute sa longueur.

Merci d'avance à ceux qui pourront me dépanner! :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Rien dans Termium (et je suppose que tu as déjà regardé dans Granddictionnaire et Eurodicautom) :(
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

kokoyaya wrote:(et je suppose que tu as déjà regardé dans Granddictionnaire et Eurodicautom) :(
Exact... :c-com-ca:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Au vu des informations données, je te propose jauge d'inclinaison.

Ou éventuellement jauge de niveau mais on peut faire une confusion avec un niveau de remplissage.

:hello:
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Indicateur de nivellement peut-être ?
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

kokoyaya wrote:Indicateur de nivellement peut-être ?
Moi ça me plait mieux :)

Kyliane
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Re: Levelling gauge

Post by serenita »

didine wrote: c'est l'instrument qui sert à vérifier qu'un container est légèrement incliné sur toute sa longueur.
Un peu comme l'instrument qu'on appelle "niveau" dans le bâtiment?(la règle avec une bulle au milieu).Sur cette idée j'ai essayé "indicateur de niveau" sur google:
http://images.google.fr/images?hl=fr&lr ... +niveau%22
On ne dirait pas l'un des instruments de "levelling gauge"le petit avant-dernier?
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: Levelling gauge

Post by Latinus »

serenita wrote: Un peu comme l'instrument qu'on appelle "niveau" dans le bâtiment?(la règle avec une bulle au milieu).Sur cette idée j'ai essayé "indicateur de niveau" sur google:
http://images.google.fr/images?hl=fr&lr ... +niveau%22
On ne dirait pas l'un des instruments de "levelling gauge"le petit avant-dernier?
Si tu parles de ça:

Image

Il s'agit d'un indicateur de niveau de pression (bouteille de gaz)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

kokoyaya wrote:Indicateur de nivellement peut-être ?
Cela semble se confirmer ici
http://www.jcmat.com/html/produits.asp? ... +POINTEURS
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Latinus wrote:Il s'agit d'un indicateur de niveau de pression (bouteille de gaz)
:lol:
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Merci beaucoup pour toutes vos propositions! :god: On dit que la nuit porte conseil, alors je vais choisir l'une d'elle au boulot demain. ;)
Latinus wrote:Si tu parles de ça:
Image
Il s'agit d'un indicateur de niveau de pression (bouteille de gaz)
´
Non, c'est pas ca. Ce que je cherche, c'est un petit appareil électronique qui permet de vérifier que le container est bien incliné sur toute sa longueur afin de permettre l'écoulement du lubrifiant.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

didine wrote: Non, c'est pas ca. Ce que je cherche, c'est un petit appareil électronique qui permet de vérifier que le container est bien incliné sur toute sa longueur afin de permettre l'écoulement du lubrifiant.
J'avais bien compris, je répondais à Serenita :lol:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Post Reply