Three petits Katzchen :o)

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Mönch [meunch] = moine en allemand[/b]
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Shy [shaï] = timide en anglais
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Netrunner wrote:Shy [shaï] = timide en anglais
Scheidung [shaïdoung] = divorce en allemand
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Ungeheuer (ougueuhoïa) : monstre, en allemand
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

jammern ['yamàn] = se lamenter en allemand
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

scapeghost wrote:jammern ['yamàn] = se lamenter en allemand
Le son àn => "anne" ?

Dans ce cas, 暗黒 (ankoku, prononcer "annekokou") : les ténèbres en japonais
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Kuckuck ['koukouk] = coucou en allemand
Last edited by scapeghost on 07 Aug 2005 02:14, edited 1 time in total.
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

すみません (sumimasen, prononcer "soumimasène") : "pardon" en japonais
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

scapeghost wrote:Kuckuck ['koukouk] = coucou en allemand
Bloodbrother wrote:すみません (sumimasen, prononcer "soumimasène") : "pardon" en japonais
Désolé, je viens de modifier dans la prononciation après une petite erreur de frappe. :sweat:
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

D'accord, je me disais aussi. :D

(kuki, prononcer "kouki") : " la tige" en japonais
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Kinshasa
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

samfaina [samfèna] : ratatouille, en catalan (mm...)
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

(namida) : "la larme" en japonais
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

Dacsa [dakssa] : maïs, toujours en catalan.
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

さむらい [samurai]

C'est correct Bloodbrother? :roll:
Post Reply