[Turc] traduction d'une expression

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
pehenne
Guest

[Turc] traduction d'une expression

Post by pehenne »

merci de m'aider pour savoir ce que signifie en turc l'expression : günaydin canisi
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Je me permets d'éditer le titre pour plus de clarté :)
User avatar
shana14
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 21 Jun 2005 18:05

Coucou !

Post by shana14 »

Je suis désolée, je n'y connais malheureusement rien en turc... la seule chose que je puisse faire pour toi est de faire remonter ton message dans le forum ! ;)
Bon courage
Je te souhaite bonne chance
Tu seras aidée, les gens ici sont supers tu peux me faire confiance, je témoigne en connaissance de cause......

bises
amicalement shana14
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

En général, on attend un peu avant de faire remonter : tous les traducteurs du forum ne se connectent pas quotidiennement (mais merci :))
Turki$h
Guest

Post by Turki$h »

Bonjour " canisi " je ne sais pas...
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

C'est peut être "günaydın canım" que tu as vu mal écrit ?
en ce cas c'est "bonjour mon cher" ou "bonjour ma chère"

canisi... ça veut rien dire
Francis
Valentine
Guest

Post by Valentine »

Je confirme, ce ne peut être que Günaydin Canim, canisi je ne vois pas non plus, en gros bonjour ma chérie ou mon chérie, ou ma chère ou mon cher.
marco
Guest

Post by marco »

canisi ca se pass dans les chanson ca vas dire mon coeur
Valentine
Guest

Post by Valentine »

"mon coeur", tu es sûr, la terminaison pour mon étant toujours im, um, etc, j'ai du mal à croire que "si" soit la terminaison pour "mon"

Il y a un truc qui m'échappe ici, pourrais tu préciser ?
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

[quote="Valentine]
Il y a un truc qui m'échappe ici, pourrais tu préciser ?[/quote]
moi aussi il y a un turc qui m'échappe..
Francis
Post Reply