Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
jujube
Guest
Post
by jujube » 26 Aug 2005 21:11
Je chercherais à traduire une phrase en calligraphie, soit en arabe soit en chinois ou japonais si tous peuvent m'être proposé je choisirais le + joli, c'est important à mes yeux c'est pour un tatouage alors svp aidez-moi...
Pour me contacter voilà mon e-mail ou msn -...-
Merci d'avance
Latinus
Admin
Posts: 24974 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 26 Aug 2005 21:23
Bonsoir jujube,
L'aide se fait uniquement sur le forum ; il faut donc que tu nous donnes la phrase en question
J'ai supprimé l'adresse email, ce serait trop tentant pour les spammeurs en herbe.
@+
Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Jujube
Guest
Post
by Jujube » 26 Aug 2005 21:29
La phrase est "je t'aime de tout mon coeur Jérôme" ou "je t'aime Jérôme" je sais que les prénoms st difficiles donc même sans le prénom c'est toujours bienvenue...
Latinus
Admin
Posts: 24974 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 26 Aug 2005 21:47
jujube wrote: Et Jérôme vous le traduisez comment??
merci de ne pas multiplier une même demande.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 27 Aug 2005 05:45
Je t'aime de tout mon coeur,Jérôme = ジェローム、心からあなたが好きです - jerômu,kokoro kara anata ga suki desu.
Je t'aime = あなたが好きです - anata ga suki desu.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Jujube
Guest
Post
by Jujube » 27 Aug 2005 16:22
Merci mais jsuis deg les caractères ne s'affichent pas comment faire??
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 27 Aug 2005 20:04
Dans ce cas,installe la police japonaise si tu peux.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...