urgent traduction en kurde ( turquie )

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Paquerette
Guest

urgent traduction en kurde ( turquie )

Post by Paquerette »

Hello

j'aurais besoin de traduction en kurde c'est urgent merci merci merci

Je t'aime
Tu me manques
je pense à toi
je t'embrasse

et d'autres expressions sur le meme theme et toujours en kurde

:love: :love: :love: :lol:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Hop, déplacé dans la section idoine (et comme je ne connais pas beaucoup de kurdophones ici, si personne ne répond, vous pouvez contacter un traducteur Freelang sur http://www.freelang.com/traduction/index.html).
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Désolé ... le kurde, je ne connais pas ...
comme quoi tout le monde ne peut pas tout savoir.

en turc ça irait pas ?
Francis
paquerette
Guest

Post by paquerette »

Eh non en turque ca ne va pas. c'est en kurde. :cry: :cry: :cry:
j aimerai etonner mon petit sevdim.
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Sevdim c'est du turc ... :drink:
Francis
shaniz33
Guest

Re: urgent traduction en kurde ( turquie )

Post by shaniz33 »

Paquerette wrote:Hello

j'aurais besoin de traduction en kurde c'est urgent merci merci merci

Je t'aime
Tu me manques
je pense à toi
je t'embrasse

et d'autres expressions sur le meme theme et toujours en kurde

:love: :love: :love: :lol:



pour je t'aime, c'est "ez te hez dekim" (orthographe peut etre incorrect, mais c'est com sa (mon chéri aussi est kurde))
pour le reste, je lui demanderai.
a+
shaniz33
Guest

kurde

Post by shaniz33 »

quelques expressions :

salut : slav (équivalent de merhaba en turk)
bonjour : rojbas
bonne nuit : sevbas
merci : supas
petit : peçuk (c'est comme sa que j'appel mon chéri)

pour les expressions que tu demande, je ne sais les dire qu'en turk, hors tu sais que tous les kurdes parlent aussi bien turk couramment! ce qui est le cas de mon copain ki est kurde, mais qui parle mieu le turk, donc tu vois!

alors :

tu me manques : seni özledim
je t'aime : seni seviyorum (en kurde : ez te hez dekim)
je pense à toi : seni düsünuyorum
mon amour : askim

bon voila, j'espère t'avoir quand meme un peu aider...
si tu veux qu'on discutte (pour echanger, sur la culture etcetera, j'en serai ravie) voici mon email :
miss anais 33 @ hotmail . com (tout attaché)

a+
Valentine
Guest

Post by Valentine »

Je t'embrasse : öptüm seni (en turc, en kurde je ne sais pas)
paquerette
Guest

merci

Post by paquerette »

Merci shaniz. j'ai bien note ton adresse et je viendrai bientot je pense pour que l'on puisse discuter.

;)
User avatar
marty
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 10 Jun 2004 16:24
Location: paris

Re: urgent traduction en kurde ( turquie )

Post by marty »

Paquerette wrote:Hello

j'aurais besoin de traduction en kurde c'est urgent merci merci merci

Je t'aime
Tu me manques
je pense à toi
je t'embrasse

et d'autres expressions sur le meme theme et toujours en kurde

:love: :love: :love: :lol:
voici traduction en kurde=

je te hest dikim
bin biriya te kiriye
ez te di fikirim
te paci dikim
Post Reply