a- Questions de guerre
- Quels adjectifs on peut employer avec "bataille", (forte, dure?..)
bataille difficile
bataille décisive
lourde bataille
bataille importante
bataille sanglante
Je pense que ce sont là les principales collocations. Le TLF donne aussi les syntagmes suivants :
Bataille aérienne, navale, sous-marine, terrestre; engager, fuir, gagner, perdre la bataille; livrer bataille; bataille sanglante.
- En arabe il y a un adjectif pour exprimer (aller à une bataille et s'y battre),
il y a qqch pareil en français?
"aller à une bataille et s'y battre" c'est une action. Donc, ce que tu demandes c'est un
verbe.
On peut dire : livrer bataille, prendre part à la bataille.
Chatoune wrote: b- "Parmi les films que j'ai regardé, celui que j'ai le plus aimé est..."
Pas de s à la fin de regardé et oui le s de plus se prononce.

SI !!! Il y
a un -s à la fin de "regardés" !
C'est même l'exemple type !!
Les participes passés s'accordent avec le COD lorsque l'auxiliaire "avoir" se trouve avant le participe . C'est-à-dire à 80 % les tournures du type "le X que j'ai + participe passé".
Comme tu le vois, Damas, les Français eux-mêmes ont parfois du mal avec leurs règles de grammaire. Moi le premier, et pourtant c'est mon métier
J'ai pris une photo
La photo que j'ai prise
COD : "la photo" (repris par "que") -> la photo est féminin.
J'ai regardé les films
Parmi les films que j'ai regardés
COD : les films (repris par que)
Ce qu'a dit Latinus n'est pas la règle mais une manière de penser à l'appliquer. On peut aussi se dire que dès qu'il y a "que" dans une phrase, il faut faire attention et se demander si la règle ne doit pas s'appliquer...
b- Est-ce que cette phrase est correcte?
' Parmi les films que j'ai regardés , j'ai aimé ... le plus '.
Et prononce-t-on le "s" de "plus" en ce cas-ci?
Comme l'a dit Chatoune "j'ai aimé ... le plus" n'est pas très correct. Il faut dire "celui que j'ai aimé le plus est..." ou "celui que j'ai le plus aimé est..."
En français
parlé contemporain[/b], on prononce "plus" :
- [plys] quand il désigne une quantité plus importante (je veux pluSSS de sucre), ou la plus importante quantité de quelque chose (celui que j'aime le plus, c'est lui). (=more)
- [ply] quand il est une négation, qui signifie que l'action commencée ne continuera pas : "il n'est plus là" (no more, not yet).
Quand c'est une négation, il n' y a pas le son [ s ]
Mais cette règle n'est appliquée que dans le langage ordinaire. Dans un milieu social supérieur, on ne dit que [ply], dans les deux cas. Donc, si tu prononces toujours [ply], tu ne commettras pas véritablement de faute.
Il est devenu obligatoire de prononcer [plys], parce que la premier partie de la négation "ne..." a tendance a disparaître à l'oral. Donc il faut distinguer (français parlé) :
j'en veux pluSSSS = j'en veux encore, j'en veux davantage.
j'en veux plu' = je n'en veux plus, je ne veux pas en avoir à nouveau désormais.
Dans les milieux supérieurs, on fait encore attention à ne pas oublier le "ne", donc on a pas besoin de faire cette différence
c- Est-ce qu'on dit établir une famille (se marier et avoir des enfant..)?
Sinon, quel verbe irait dans ce contexte?
fonder une famille
- Comment on dit que le souhait de quelqu'un est perdu; soit ce qu'il souhaitait ne se réalisera jamais?
Un souhait non réalisé, un souhait non exaucé.
Attention, Latinus s'est trompé :
Latinus wrote: on peut aussi parler de souhait non exhaussé
Exaucé ! Pas exhaussé ! Attention, ce sont deux homonymes :
Exaucer (un voeu, un souhait) = le réaliser.
Exhausser (un planche, un objet) = le mettre plus haut.
"Mon souhait a été exaucé : le menuisier a exhaussé mon plan de travail" 
Le français est plein de pièges.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)