Traduire en suédois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Joy
Membre / Member
Posts: 32
Joined: 12 Oct 2003 18:15

Traduire en suédois

Post by Joy »

S'il vous plait, est-ce-que quelqu'un ici sait parler un peu suédois? Si vous ne savez pas, ou puis je trouver une traduct' sur le net? Merci beaucoup! ;) :hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Va faire un petit tour sur http://www.freelang.com/traduction : il doit y avoir quelques traducteurs de suédois.
Sinon, ça m'étonnerai que notre didine nationale ne vienne pas faire un tour sur ce sujet :)
Joy
Membre / Member
Posts: 32
Joined: 12 Oct 2003 18:15

Post by Joy »

ok !! C'est gratuit? ;)
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

bin, oui!! :D
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Traduire en suédois

Post by didine »

Joy wrote:S'il vous plait, est-ce-que quelqu'un ici sait parler un peu suédois? Si vous ne savez pas, ou puis je trouver une traduct' sur le net? Merci beaucoup! ;) :hello:
Si tu n'as pas contacté de traducteur à partir du lien que kokoyaya t'a donné, tu peux poster ta demande ici. :)

:hello:
Joy
Membre / Member
Posts: 32
Joined: 12 Oct 2003 18:15

Post by Joy »

Merci didine !!
Voici le texte:

"Paris, Frankrike. Jag f°Ar se s°a mycket av världen,det äre verklingen häftigt. " J'ai mis les petits ronds devant les "a" mais ils doivent être dessus!

Merci!! :hello: ;)
User avatar
LeelooBastet
Membre / Member
Posts: 669
Joined: 03 Oct 2003 14:51
Location: Terre

Post by LeelooBastet »

Alors le début lol :

Paris, France. Je ... :cry:

Pour la suite, attendre les experts... c un bon début nan ??? :loljump:
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Joy wrote:Merci didine !!
Voici le texte:

"Paris, Frankrike. Jag f°Ar se s°a mycket av världen,det äre verklingen häftigt. " J'ai mis les petits ronds devant les "a" mais ils doivent être dessus!

Merci!! :hello: ;)
C'est assez mal traduit je pense, mais ca donne le sens general :
"Paris, France. Je vois du pays, c'est vraiment génial"

La traduction précise de häftigt est : vif, emporté, brusque, fougueux, violent, coléreux, subit. J'ai traduit ca par génial... Mouais ! :-?
Pourquoi faire simple ?
Joy
Membre / Member
Posts: 32
Joined: 12 Oct 2003 18:15

Post by Joy »

Merci pour la trad'! ;)
Post Reply