traduction français arabe urgent

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
AN
Guest

traduction français arabe urgent

Post by AN »

Bonjour,
J'aurai besoin d'une traduction littéraire ou dialectale(tunisien)pour une autre personne.
Merci.

bonjour,
j'ai rencontré mon ami (qui parle aussi le francais) en tunisie ou il
vit actuellement et j aimerais lui faire plaisir en lui envoyant une
lettre en arabe. traduction d ensemle
voici la lettre que je voudrais lui poster:

Mon amour,

Depuis que je suis partie je ne fais que penser à toi jour/nuit et j ai
hate d être le 22 octobre pour te rejoindre.
Malgré que c est un grand pas que je fais en quittant tous ce que j ai
pour toi, l'idée que tu sera avec moi m enleve toutes mes peurs de
partir, je sais que ca ne sera pas facile qu'il me faudra trouver de
l'argent et une maison pour vivre je n ai qu une seule envie c est de trouver
tous ca pour passer le reste de mes jours a tes côte.
J espere que tu m attend aussi impatiement que moi.
tu me manque je t aime de tout mon coeur

Commentaires :
je vous remercie d avance comme vous l aurez compris cette lettre est
importante a mes yeux.
merci
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Question déplacée dans la section idoine :)
Image
Last edited by kokoyaya on 17 Nov 2005 15:39, edited 1 time in total.
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Re: traduction français arabe urgent

Post by caluptus »

Mon amour, حبيبي

Depuis que je suis partie je ne fais que penser à toi jour/nuit منذ أن غادرت و أنا أفكر فيك نهارا و مساءًً

et j ai hate d être le 22 octobre pour te rejoindre.أنا مشتاقة لألحق بك يوم 22 أكتوبر

Malgré que c est un grand pas que je fais en quittant tous ce que j ai
pour toi,رغم أنها خطوة كبيرة سأخطوها بمغادرتي لكل أشيائي من أجلك

l'idée que tu sera avec moi m enleve toutes mes peurs de
partir, كلما فكرت أنك ستكون إلى جانبي أتغلب على مخاوفي من المغادرة

je sais que ca ne sera pas facile qu'il me faudra trouver de
l'argent et une maison pour vivre أعرف أنه ليس سهلا الحصول على المال إظافة إلى المنزل للعيش فيه

je n ai qu une seule envie c est de trouver
tous ca pour passer le reste de mes jours a tes côte.ليس لي سوى أمنية واحدة هي تحقيق كل هذا لإمضاء ما تبقى من أيام عمري إلى جانبك

J espere que tu m attend aussi impatiement que moi.أتمنى أن تنتظرني و أن تكون متشوقا مثلي
tu me manque إشتقت إليك
je t aime de tout mon coeur أحبك من كل قلبي

voila il est trop tard ici , j'espere que j'ai pas fait de fauts puisque j'ai la tete qui tourne et les yeux qui se ferment :roll: :loljump:

attend que les autres jettent un coup d'oeil ;)
bonne soirée
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

حبيبي
منذ أن غادرت و أنا أفكر فيك نهارا و مساءًً,أنا مشتاقة لألحق بك يوم 22 أكتوبر, رغم أنها خطوة كبيرة سأخطوها بمغادرتي لكل أشيائي من أجلك, فكلما فكرت أنك ستكون إلى جانبي أتغلب على مخاوفي من المغادرة , أعرف أنه ليس سهلا الحصول على المال إظافة إلى المنزل للعيش فيه , ليس لي سوى أمنية واحدة هي تحقيق كل هذا لإمضاء ما تبقى من أيام عمري إلى جانبك, أتمنى أن تنتظرني و أن تكون متشوقا مثلي
إشتقت إليك
أحبك من كل قلبي


bon aller je te souhaite bon chance et je vous souhaite une vie plein de joie et de bonheur :hello:
If you don't love too much, you don't love enough
AN
Guest

merci

Post by AN »

Merci pour cette traduction, cest tres gentil de ta part.
J'espere pouvoir avoir recours a ta matiere grise si j'en ai besoin une autre fois.
Merci.
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

vous êtes la bienvenue :chiquita:
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

petite correction
caluptus wrote:حبيبي
إظافة إلى المنزل للعيش فيه
c'est إضافة au lieu de إظافة

:)
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

t'as raison damas ;)
:drink:
If you don't love too much, you don't love enough
Post Reply