Loi de position :
- syllabe fermé, voyelle ouverte
- syllabe ouverte, voyelle fermée
Appliquée telle quelle dans le sud de la France, elle est dérangée par les siffantes dans le domaine d'oïl, la frontière nord du domaine d'oc et le domaine franco-provençal.
- le /o/ écrit <au> se souvient de son origine [au] et reste fermé, sauf dans le sud où la loi de position est plus forte, et une partie du nord de la Somme.
- le /o/ écrit <ô> est fermé, les régions qui l'ouvrent l'allongent pour compenser (surtout en franco-provençal, où c'est un /o/ moyen long plutôt qu'un /o/ vraiment fermé à la québécoise ; idem pour le /a/)
Il y a d'autre subtilités possibles, mais ça ne me revient pas spontanément...
Phonétique française: un doute...
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17569
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
J ai deja du le dire ici, mais je le repete qd meme : on a ce o ouvert a Brest aussi.didine wrote:On prononce le o ouvert dans le Nord aussi. C'est marrant, je le prononce toujours ouvert de façon inconsciente quand je suis dans le Nord ou avec des Nordistes, et fermé, toujours de façon inconsciente, le reste du temps.Olivier wrote:oui c'est parce que o est toujours ouvert (par exemple rose [ròz]) dans tout le tiers sud de la France dans la prononciation locale (=pas standard comme à la télé mais comme à la campagne, ou chez pratiquement toutes les personnes d'un certain âge ou peu éduquées), c'est un reste de l'occitanAgimcomas wrote:Ça doit être la raison pour laquelle j'entends quelques immigrants le prononcer [dròl].
-- Olivier
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde