traduir cette expression bana sen lazimsin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
aureli
Guest

traduir cette expression bana sen lazimsin

Post by aureli »

sil vou plai traduisé moi cette espressio merci
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Je n'ai pas bien compris la question... je ne dois peut-être pas parler assez correctement le français...
Geroa ezta gurea...
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

bana sen lazimsin

je sais seulement que c'est le titre d'une chanson, en turc je crois, mais je ne connais pas la langue donc je ne pourrai pas traduire. :roll:
Valentine
Guest

Post by Valentine »

"J'ai besoin de toi" et c'est du turc
Seda
Guest

Post by Seda »

Très précisément en fait, cela veut dire : C'est de toi dont j'ai besoin. Le chanteur s'appelle Rafet El Roman et c'est un turc.
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

Valentine wrote:"J'ai besoin de toi" et c'est du turc
j'ai besoin de toi, en turc, se dit: "sana ihtiyacim var".
La chanson de Rafet el Roman a, a mon avis, un sens un peu plus fort qu'on pourrait traduire par "tu m'es nécessaire!!!" (je sais que ce n'est pas du tres bon français, mais le sens indique une "nécessité" plus qu'un "besoin")

Valentine, dans ta signature, il y a une faute,

ce n'est pas "vursular", mais "vursalar"

esege semer vursalar....ou alors
esege semer vursunlar...
Last edited by kaptan on 02 Oct 2005 00:15, edited 1 time in total.
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

On pourrait la tourner comme ça :

Je ne peux me passer de toi.
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
User avatar
melek
Membre / Member
Posts: 30
Joined: 01 Oct 2005 22:46

rafet el roman

Post by melek »

c'est ma copine qui m'a fait decouvrir cette chanson et elle est vraiment jolie :)
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Re: rafet el roman

Post by kaptan »

melek wrote:c'est ma copine qui m'a fait decouvrir cette chanson et elle est vraiment jolie :)

salut mon ange... (ange=melek)
jolie?? la chanson ou la copine???
User avatar
melek
Membre / Member
Posts: 30
Joined: 01 Oct 2005 22:46

.

Post by melek »

les deux lol et la chanson et ma copine :)
Post Reply