Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
Alice85
- Guest
Post
by Alice85 »
Bonjour!!
Est ce que vous pourriez me traduire cette phrase "Jeux d'eau de mer, spectres en vue" dans le plus de langues possible? Simple curiosité ^^
Merci d'avance!

-
prstprsi
- Membre / Member
- Posts: 1034
- Joined: 01 Nov 2005 11:42
- Location: Bratislava, Slovaquie
Post
by prstprsi »
"Hry morskej vody, viditelné prízraky"
Voilà pour le slovaque
"Juegos de agua de mar, espectros a la vista"
Pour l'espagnol
-
kaptan
- Membre / Member
- Posts: 618
- Joined: 19 Sep 2005 18:33
- Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
-
Contact:
Post
by kaptan »
en tchèque: hry mořské vody viditelné přízraky
en turc : deniz suyu oyunlarından görüntüler
-
svernoux
- Membre / Member
- Posts: 17967
- Joined: 09 Jun 2004 09:55
- Location: Beaujolais
Post
by svernoux »
Euh... "spectres" comme des fantômes ou comme des spectres de lumière ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
Alice85
- Guest
Post
by Alice85 »
Comme des fantômes!

-
kaptan
- Membre / Member
- Posts: 618
- Joined: 19 Sep 2005 18:33
- Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
-
Contact:
Post
by kaptan »
Alice85 wrote:Comme des fantômes!

alors ça change tout:
en turc : "deniz suyu oyunlari, hayalet görüntüleri"
mais c'est quoi ça au fond????
-
Olivier
- Membre / Member
- Posts: 3176
- Joined: 14 Jun 2002 02:00
- Location: Toulouse
Post
by Olivier »
essayons en hongrois:
"Tengeri vízijátékok, kísértetek a látókörben"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
-
michka
- Membre / Member
- Posts: 1101
- Joined: 20 Jun 2005 17:45
- Location: Paris
Post
by michka »
en italien:
Giochi d'acqua di mare, spettri in vista.
('djoqui 'dackoua di'maré // 'spèttrin 'vista)
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
-
svernoux
- Membre / Member
- Posts: 17967
- Joined: 09 Jun 2004 09:55
- Location: Beaujolais
Post
by svernoux »
Allemand : Meerwasserspiele, Gespenster in Sicht
Anglais : Seawater games, ghosts in sight
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
Fiona
- Membre / Member
- Posts: 71
- Joined: 13 Jun 2005 15:22
- Location: Netherlands
Post
by Fiona »
en néerlandais:
zeewater spellen, spoken in zicht