Très souvent le prénom de l'enfant à une histoire: un grand père chéri, une consonance évocatrice, une culture, un amour...
Ma soeur est blonde aux yeux bleus, elle s'appelle Naïma Grondin
c'est pas son vrai nom de famille mais genre... En fait, elle est née en Tunisie et ma mère enceinte a eu une révélation : elle aurait une fille qu'elle nommerait Naïma
c'est ce qu'elle dit 
Malheureusement l'officier d'état civil du consulat a refusé le prénom qui faisait "trop arabe" pour lui. Finalement, il a accepté en 2e prénom. Ma soeur utilise donc son 2e prénom. Personne ne penserait à l'appeler Alexandrine qui est son 1er prénom officiel.
Des prénoms arabes pour tout le monde pourquoi pas ?
Mais pareil il y en a de ringards, à mon goût tous les abdel quelquechose et des francisés : inès, rayan, mehdi, heidi, marwan, marjan, nadia, cirine...
Pour ma fille, Jannette j'ai voulu que cela soit bien prononçable dans les deux langues, que son prénom lui corresponde culturellement, à l'oral le prénom est 100% arabe et 100% français
Bien sûr un prénom qui plaise : avant entraînez-vous en appelant votre hypothétique enfant à voix haute ça vous donnera une idée du ridicule ou non de votre choix
