"Non aux guerres" dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Wamdebach
Membre / Member
Posts: 50
Joined: 15 Oct 2003 21:42

Post by Wamdebach »

Je ne sais pas, mais je peux te dire que en Galician c'est...

¡Non á guerra!
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Nephilim wrote:miam!...c'est ki, la jeune fille sur l'avatar??
Ben ça doit être elle, certainement ;)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Nephilim wrote:miam!...c'est ki, la jeune fille sur l'avatar??
Heu... on se calme, merci.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

mé keske g fait de mal?? :-o
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Nephilim wrote:mé keske g fait de mal?? :-o
Disons qu'il y a peut-être d'autres manières de vouer un culte à ses yeux (en privé, par exemple, et sans insister). :-?
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Oui, tu nuances un peu le "miam", qui peut effrayer une âme délicate.
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

pffff Neph se coud la bouche et les paupieres et part vivre avec des chevres dans le Larzac
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Post by foryoureyesonly »

Nephilim wrote:pffff Neph se coud la bouche et les paupieres et part vivre avec des chevres dans le Larzac
Bèèèèèèèè
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
Venus3
Guest

je voudrais savoir "Non aux guerres" dans toutes l

Post by Venus3 »

Moi je dirais 'Down with War!' je suis anglaise, j'ai 58 ans et habite en Angleterre.
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Re: Hindi

Post by daraxt »

foryoureyesonly wrote:Hindi

youdh nahi (le 'i' avec un accent nasale)
:confused:

(désolé je vais encore te rééditer en alphabet original, surtout tu me corrige si je recopie mal les lettres ;))

युधध नहीं
Gozy
Membre / Member
Posts: 82
Joined: 15 Nov 2003 12:59
Location: Persepolis

"Non à la guerre" en malagasy

Post by Gozy »

Aussi simplement, ce n'est pas possible:

Aoka izay ny ady = arrêtons avec la(es) guerre(s))
Toherinay ny ady = nous sommes contre la(es) guerre(s)
Tsy ekenay ny ady = nous refusons la(es) guerre(s)
Gozy :hello: Tsy tsara ny tara, ny tsara tsy tara
petya
Guest

Bulgare

Post by petya »

En Bulgare ce serait:
NE NA VOYNATA!
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Re: dans toutes les langues

Post by Bouchera »

Anonymous wrote:je voudrais savoir "Non aux guerres" dans toutes les langues :hello: :roll:
En arabe : "laa lil'houroub"
:hello:
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
Guest
Guest

Post by Guest »

Vilmar wrote:Japanese: Non senka
Oh, Au Japon, c'est un grande probléme---alors, je pense que la traduction est "sensou hantai", c'est à dire, "nous sommes opposés à la guerre"
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

jap

Post by Raph »

une autre possibilité: ない戦争と nai sensô to, qui veut dire "la guerre qui n'a pas lieu"
今日は、私はラファエルです。
Post Reply