Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185 Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:
Post
by saintestephe » 14 Nov 2005 18:02
quelqu'un connait-il une expression anglaise pour dire "la grande question", "la question à 1000 francs"...?
Merci
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 14 Nov 2005 18:07
"The great question".
"The question for 1,000 francs[à convertir en livres ou en dollars]".
Je laisse Anthos confirmer ou infirmer tout cela.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185 Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:
Post
by saintestephe » 14 Nov 2005 18:14
en fait c'est une expression un peu typique que je veux, the big/great question c'est un peu plat, vois-tu...
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 14 Nov 2005 18:18
saintestephe wrote: en fait c'est une expression un peu typique que je veux, the big/great question c'est un peu plat, vois-tu...
Bah,c'est pour cela que je laisse faire Anthos dont sa langue maternelle est l'anglais(il peut comprendre le français,t'inquiète).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
decay
Membre / Member
Posts: 194 Joined: 11 Oct 2005 13:14
Location: Lyon
Contact:
Post
by decay » 14 Nov 2005 21:10
Here comes the 1,000 £ question.
Or
Here is the 1,000 $ question.
And that's all I have in mind for the moment.
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
J
Membre / Member
Posts: 591 Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:
Post
by J » 14 Nov 2005 22:10
On dit thousand dollar question ou million dollar question (le deuxieme est plus utilisé je crois. Ils sont les deux utilisés aux états-unis, et ici en Angleterre je crois. Je n'ai jamais entendu "the million pound question"...
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804 Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:
Post
by ANTHOS » 14 Nov 2005 22:24
Merci Fuokusu pour ton confiance ! Ca fait plaisir!
Je rejoins J en ce qui concerne "the million dollar question" (pour anglais brit.)
En effet, 'big question' se dit aussi mais c'est plat en comparaison. 'The great question' ne se dit pas.
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378 Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:
Post
by Xavier[vp] » 14 Nov 2005 22:57
Il y a aussi "a poser", qu'on peut traduire par "une colle".