[Anglais] question à 1000 euros

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

[Anglais] question à 1000 euros

Post by saintestephe »

quelqu'un connait-il une expression anglaise pour dire "la grande question", "la question à 1000 francs"...?

Merci
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

"The great question".

"The question for 1,000 francs[à convertir en livres ou en dollars]".

Je laisse Anthos confirmer ou infirmer tout cela.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

en fait c'est une expression un peu typique que je veux, the big/great question c'est un peu plat, vois-tu...
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

saintestephe wrote:en fait c'est une expression un peu typique que je veux, the big/great question c'est un peu plat, vois-tu...
Bah,c'est pour cela que je laisse faire Anthos dont sa langue maternelle est l'anglais(il peut comprendre le français,t'inquiète).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
decay
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 11 Oct 2005 13:14
Location: Lyon
Contact:

Post by decay »

Here comes the 1,000 £ question.

Or

Here is the 1,000 $ question.

And that's all I have in mind for the moment.
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

On dit thousand dollar question ou million dollar question (le deuxieme est plus utilisé je crois. Ils sont les deux utilisés aux états-unis, et ici en Angleterre je crois. Je n'ai jamais entendu "the million pound question"...
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Merci Fuokusu pour ton confiance ! Ca fait plaisir!

Je rejoins J en ce qui concerne "the million dollar question" (pour anglais brit.)

En effet, 'big question' se dit aussi mais c'est plat en comparaison. 'The great question' ne se dit pas.
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Il y a aussi "a poser", qu'on peut traduire par "une colle". :D
Post Reply