Bon appétit en suédois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
pease
Guest

Bon appétit en suédois

Post by pease »

Polyglottes affirmés et confirmés, j'ai besoin de vous !
Quand je suis partie en Angleterre il y a deux ans, j'ai ramené pour mon père de quoi se faire un british petit déj' avec comme notice "Enjoy your breakfast"
Je suis partie en Suède et j'ai ramené la même chose version suédoise sauf que pour la traduction du petit mot j'aurais besoin d'aide.

Est-ce que quelqu'un saurait dire "Bon petit déj'" ou "Bon appétit" en suédois ? :roll:
gfa
Guest

Post by gfa »

je suis désolé de ne pouvoir répondre sur la trad en suédois mais je suis très intrigué par le petit déj' suédois... de quoi se compose-t-il?
pour le reste, je trouve que c'est une très bonne idée de cadeau
Muriel
Membre / Member
Posts: 119
Joined: 15 Sep 2005 14:05

Post by Muriel »

:hello:

"Bon appétit!" se dit "Smaklig måltid!" en suédois.
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Velbekomme ou un truc du genre ne se dit pas en suédois? :-?
pease
Guest

Post by pease »

merci beaucoup de m'avoir répondu ! J'ai plus qu'à envoyer le colis !

Pour Gfa, moi j'ai surtout ramené des trucs transportables à savoir de la confiture de myrtille (ils font aussi de la glace à la myrtille dééélicieuse ! :P ), du pain suédois, c'est à dire des sortes de galettes rondes et du kaviar. Là c'est pas des oeufs d'esturgeon, me semble-t-il, mais ça s'appelle comme ça. Ils vendent ça en tube et il faut le tartiner pour le petit-déjeuner (surtout avoir l'estomac bien accroché dès le matin ;) !

Sinon, quand j'étais à Stockholm, j'avais droit aux céréales qu'il mélangent dans du yaourt (nature ou à la fraise !) au fromage, tomates, cornichons (délicieux) mais aussi à des boulettes de viande et des dés de betteraves rouges mélangés à ce qu'il m'a semblé être du yaourt... pas mal du tout !
gfa
Guest

Post by gfa »

pease wrote:merci beaucoup de m'avoir répondu ! J'ai plus qu'à envoyer le colis !

Pour Gfa, moi j'ai surtout ramené des trucs transportables à savoir de la confiture de myrtille (ils font aussi de la glace à la myrtille dééélicieuse ! :P ), du pain suédois, c'est à dire des sortes de galettes rondes et du kaviar. Là c'est pas des oeufs d'esturgeon, me semble-t-il, mais ça s'appelle comme ça. Ils vendent ça en tube et il faut le tartiner pour le petit-déjeuner (surtout avoir l'estomac bien accroché dès le matin ;) !

Sinon, quand j'étais à Stockholm, j'avais droit aux céréales qu'il mélangent dans du yaourt (nature ou à la fraise !) au fromage, tomates, cornichons (délicieux) mais aussi à des boulettes de viande et des dés de betteraves rouges mélangés à ce qu'il m'a semblé être du yaourt... pas mal du tout !
merci pour ta réponse...à quand un topic "les petits dèj' du monde ?" (là, c'est le gourmand qui parle) :D
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Je signale ce topic au passage
viewtopic.php?t=2981
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Muriel
Membre / Member
Posts: 119
Joined: 15 Sep 2005 14:05

Post by Muriel »

ElieDeLeuze wrote:Velbekomme ou un truc du genre ne se dit pas en suédois? :-?
En fait je ne suis pas une spécialiste du suédois, mais "velbekomme" n'existe pas dans le dico suédois et les textes que j'ai trouvés sur le net traduisaient "bon appétit" par "smaklig måltid". Tu as déjà entendu velbekomme en suédois?
Agimcomas2
Guest

Post by Agimcomas2 »

En danois on dit Vaersgo... peut etre qu'en suedois, c'est qqch de semblable...
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Muriel wrote:
ElieDeLeuze wrote:Velbekomme ou un truc du genre ne se dit pas en suédois? :-?
En fait je ne suis pas une spécialiste du suédois, mais "velbekomme" n'existe pas dans le dico suédois et les textes que j'ai trouvés sur le net traduisaient "bon appétit" par "smaklig måltid". Tu as déjà entendu velbekomme en suédois?
J'étudie le danois et le suédois, "velbekomme" fait exclusivement partie pour moi du danois, j'ai jamais entendu un truc du genre "välbekomma" :nono:
Agimcomas2 wrote:En danois on dit Vaersgo... peut etre qu'en suedois, c'est qqch de semblable...
L'équivalent suédois de værsgo est varsågod mais j'ai pas bien saisi le rapport avec le bon appétit...
Post Reply