J'adore ce film
Je me demande comment ça s'appelle en d'autres langues ? Je connais déjà :
The Nightmare Before Christmas [anglais, allemand, Italien (?)]
L'Etrange Noel De Monsieur Jack [français]
Pesadilla Antes De Navidad [espagnol]
O Estranho Mundo De Jack [portugais]
En fait il y a quelques traductions du titre qui m'ont déçu un peu!
Bof, certains pensent encore que ロード・オブ・ザ・リング (rôdo obu za ringu) signifie "road of the ring"....c'est là qu'on apprécie le système de transcription japonais.
prstprsi wrote:En slovaque c'est une pure transcription:
Nočná mora pred Vianocami
Désolé
lors de sa sortie en salles, c'était "Predvianočná nočná mora" en slovaque. ça serait cool que tu te documentes avant de poster
tchèque : Předvánoční noční můra
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Ben c'est cool car je n'ai pas sorti ça de nul part (prend tes petites boules rouges mon grand, ne sois pas si agressif, tu devrais entreprendre une psychanalse mon grand...)
Désolé si j'ai tort pour le titre , mais tu pourrais être moins prétentieux, moins hautain, moins fier de toi, moins narcissique et j'en passe.... Sois humble s'il te plaît ! Merci beaucoup !
Last edited by prstprsi on 04 Dec 2005 19:13, edited 3 times in total.
Mon ordi à du mal, et moi encore plus, mais il me secoue sévère l'autre avec ses remarques désobligeantes, celui qui p*** plus haut que son c** (je m'auto-censure)
Et puis je préfère quand même me fier à ma copine pour ce qui est de la langue pure voir : viewtopic.php?t=12144
Last edited by prstprsi on 04 Dec 2005 19:21, edited 3 times in total.