Ah ok je vois, c'est un petit retour aux sources alors!flamenco wrote:Je crois qu'il vient dans ma direction mais juste un peu plus loin...enora wrote:Tu vas dans quel coin ?Latinus wrote:Ce soir, je serai loin d'ici et plus près d'ailleurs ; pourvu que la météo m'ait à la bonne
Moi ce soir c'est baby sitting!
samedi soir
"Qui trop sauce ses plats jamais ventre plat n'aura"
Je vois que nous avons tous eu de saines occupations... entre Didine aidant son frangin pour une dissert sur la solitude (après un resto à 7), Flam' qui bat la campagne a la recherche de son manteau et moi-même qui, par plaisir, allonge l'itinéraire du retour, on peut dire que c'est Didine la moins dérangée de trois !
J'ai hâte de connaître la petite histoire de la soirée des autres participants

J'ai hâte de connaître la petite histoire de la soirée des autres participants


Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
- scapeghost
- Membre / Member
- Posts: 1538
- Joined: 16 Jun 2005 03:02
- Location: Roissy-CDG
Le pluriel latin est 'fora', deuxieme neutre, du meme modele que templum.scapeghost wrote:eh ben moi, je n'ai fait que lire mes emails, parcourir les messages postés sur différents forums (au fait, c'est quoi le vrai pluriel de "forum" en latin?) et puis, .... c'est tout
. Tout cela jusqu'à 5 heures du matin.
Mais il me semble qu'on utilisera plus forums que fora.
petit ajout : ce site en parle justement
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Latinus wrote:Le pluriel latin est 'fora', deuxieme neutre, du meme modele que templum.scapeghost wrote:eh ben moi, je n'ai fait que lire mes emails, parcourir les messages postés sur différents forums (au fait, c'est quoi le vrai pluriel de "forum" en latin?) et puis, .... c'est tout
. Tout cela jusqu'à 5 heures du matin.
Mais il me semble qu'on utilisera plus forums que fora.
petit ajout : ce site en parle justement

A l'exception des fora de latinistes, bien entendu, mais là c'est une private joke (enfin un privatus jocus (si, si, "joke" en latin se dit "jocus", et d'ailleurs il a deux pluriels aussi )).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Franchement ça a été, pas piétiné du tout !
La police barrait l'accès à la place des Terreaux (orthographe ?) quand celle-ci était pleine, donc attendre le spectacle suivant.
On est passé (ma tante et moi) vraiment à la fin d'un spectacle, on a donc été sur la place quand elle se vidait et s'est remplie tranquillement jusqu'au spectacle suivant, bon on s'est un peu gelé les pieds mais on était super bien placés
Juste la sortie a été une mini-bousculade, mais une fois rue de la République tout allait bien
La police barrait l'accès à la place des Terreaux (orthographe ?) quand celle-ci était pleine, donc attendre le spectacle suivant.
On est passé (ma tante et moi) vraiment à la fin d'un spectacle, on a donc été sur la place quand elle se vidait et s'est remplie tranquillement jusqu'au spectacle suivant, bon on s'est un peu gelé les pieds mais on était super bien placés

Juste la sortie a été une mini-bousculade, mais une fois rue de la République tout allait bien

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...