Bac Français à l'étranger

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Bac Français à l'étranger

Post by Kaolyn »

Bonjour tout le monde !

J'aurais besoin de toutes les idées qui pourraient vous passer par la tête par rapport à ce sujet !

Ca peut paraître un peu compliqué, mais ca ne l'est pas tant que ca, je vais essayer de bien vous expliquer.
Je suis donc française dans un lycée bilingue (anglais allemand) en autriche. Il y a des cours normaux le matin, puis des 'elective courses' l'après midi; nous avons la possibilité de choisir parmi de nombreuses matières qui nous intéressent (math, psycho, chimie, etc, et les langues: anglais, allemand, français, espagnol, latin) Chaque cours rapporte des 'credits'. Il y a quatre 'pools' : Langues, Sciences, Sciences Humaines, et Divers.
Au cours des 3 ans de lycée, il faut avoir suivi des cours valant l'équivalent de 22 crédits pour les langues, 16 pour les sciences et 14 pour les sciences humaines (la catégorie divers n'ayant aucun besoin particulier).

Mais venons en au point!
Pour pouvoir passer le bac dans les matières suivantes, il faut aussi un nombre de crédit :
8 pour allemand anglais français, 4 pour espagnol, latin, et tous les autres.

Le français étant ma langue maternelle (et mon niveau en français étant, sans vouloir me venter, meilleur que celui des profs de français, et c'est normal parce qu'ils sont autrichiens),
les 8 crédits de cours que j'aurais à prendre ne me seraient d'aucune utilité,
je pourrais utiliser les crédits pour quelque chose qui me servirait vraiment,
je perdrais mon temps à participer à un cours de français pour des gens qui ne l'apprennent que depuis 3 ans (c'est une bonne expérience mais je participe déjà à ceux du matin (pas electives))


Voila tout est dit, j'espère que vous pourrez m'aider à trouver des arguments en béton pour que je puisse m'abstenir de ces cours d'une utilité plus que discutable!

Merci! :hello:
Last edited by Kaolyn on 19 Dec 2005 00:25, edited 2 times in total.
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

Bon j'ai pas tout compris à tes histoires de crédit mais le fait que tu sois française me parait un argument plus que suffisant pour ne pas participer à un cours de français langue étrangère. C'est comme si un anglais suivait les cours d'anglais chez nous, ça ne lui servirait à rien.


Je t'aide pas beaucoup désolée. :-?
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Pour tes histoires, seule les lois sur l'enseignement autrichiennes pourront t'aider. C'est l'Autriche qui décide de se qui se passe dans ses écoles. Il faut que tu connaisses tes droits et tes devoirs en tant qu'élève de ce système d'enseignement.

Les seuls arguments valables dans ton cas sont d'ordre administratifs. Le bon sens n'est d'aucun secours. C'est pourquoi ton cas doit être examiné par des spécialistes de l'administration scolaire autrichien afin de trouver dans les règlements autrichiens des dispositions qui te permettent de te rapprocher le plus possible de ce que tu souhaites faire de ton emploi-du-temps.

Il n'y a pas de place pour les sentiments et les exeptions dans l'administration scolaire, car la scolarité et les diplômes sont régis par des règlements auquel on doit se plier pour que cette éducation et ces diplômes puissent être reconnus légalement.

Attention : qu'un cours soit inutile ou pas n'a aucune importance - ce qui compte, c'est de savoir s'il est obligatoire ou pas dans le système scolaire en question.
Anne345
Membre / Member
Posts: 178
Joined: 01 Oct 2005 20:06

Post by Anne345 »

ElieDeLeuze a tout a fait raison, mais tu pourrais peut-être négocier de t'inscrire au cours, d'être dispensée d'y assister, mais de passer tous les contrôles (il y a des contrôles surprises ?) . Fais quand même attention à connaître les textes qui sont étudiés et ce qui en est dit. Il faut quelquefois mieux perdre quelques heures. Et je crois que cela ne te ferait pas de mal de (re)voir un peu d'orthographe française...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:roll: Fais aussi bien attention : le bac que tu vas passer est, si je comprends bien, la Matura autrichienne.

Or si d'aventure tu veux poursuivre tes études en France, il faudra que tu puisses justifier d'un diplôme de fin d'étude équivalent au baccalauréat français. Or, crois-en mon expérience, ils sont fichus de te refuser l'accès aux études françaises si tu ne peux pas prouver que tu as fait du français et que tu l'as validé par un diplôme ! Française ou pas.

Et à mon avis, ce sera la même chose sinon pire (puisqu'elles sont sélectives) si tu veux te faire admettre dans une université autrichienne si tu veux continuer en romanistique, par exemple : si ce n'est pas marqué par écrit que officiellement tu parles le français, alors tu ne parles pas français !

Elie, Anne et les autres ont raison : dans tous les pays du monde (et encore plus en France), l'école est d'abord une administration. Elle a des règlements et des lois, la bonne foi n'y sert à rien.

Bien sûr que ça peut te paraître "évident" : tu es à moitié française, tu parles français, etc. Mais, au-delà de l'ubuesque naturel à toute administration, il faut bien comprendre qu'un bureau qui gère 78.987 dossiers a besoin de réalités écrites.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Kaolyn,
je te dis ça parce que je suis prof, et que j'en ai vu des bonnes dans ma pourtant courte carrière.... :roll:
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Post by Kaolyn »

Merci à tous pour ces réponses.
Anne345 wrote:Et je crois que cela ne te ferait pas de mal de (re)voir un peu d'orthographe française...
J'dois le prendre comment ça ? :roll: :lol:

Bien vu Sisyphe, c'est le Matura que je dois passer ;)
Je vais me renseigner sur l'administration d'ici et essayer d'en discuter avec un prof compréhensif susceptible de m'aider.

Penses tu, Sisyphe, que le Matura de français me permettrait de poursuivre mes études en france? En sais tu suffisamment sur ce diplôme pour me dire s'il est reconnu en France et dans le reste du monde?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Kaolyn wrote:Merci à tous pour ces réponses.
Anne345 wrote:Et je crois que cela ne te ferait pas de mal de (re)voir un peu d'orthographe française...
J'dois le prendre comment ça ? :roll: :lol:
Pour l'orthographe, je vois juste une coquille à "billingue". Pas de quoi fouetter un chat !
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Post by Kaolyn »

Vicieux! Vous chipotez pour un l!
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Kaolyn wrote:Vicieux! Vous chipotez pour un l!
C'est de chipoter pour un q qu'il aurait été vicieux d'être :P

Et pour te rassurer, j'ai du lancer la vérification orthographique de la barre google pour trouver l'erreur ;)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
enora
Membre / Member
Posts: 6605
Joined: 02 Aug 2004 13:53
Location: Au fond à gauche

Post by enora »

ah je vois une autre faute à "sans vouloir me vEnter"
C'est un a ;)
"Qui trop sauce ses plats jamais ventre plat n'aura"
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

donnez moi un "l", donnez moi un "a" ...
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Attention : une maturité autrichienne, selon le système d'équivalence européen, c'est reconnu en France. Mais lors de ton inscription en université ou dans une école supérieure, tu seras une étudiante étrangère. Cela veut dire que tu n'as pas directement le droit de continuer des études universitaires en France (contrairement au bac français en France) - il faudra donc te renseigner TRES TOT auprès des universités ou grandes écoles sur la procédure à suivre de manière à être accepter. Il te faudra de toute façon apporter la preuve de ton niveau de français !!!!! Il n'est pas sûr du tout qu'une maturité autrichienne soit suffisante. Pour être sûr, il faut passer le DALF, exament de français pour étranger qui permet de répondre au critère d'exigence linguistique.

N'oublie pas que d'un point de vue administratif, il faut toujours tout prouver - et une simple affirmation de ta part n'est pas assez, même si c'est vrai.

Tu sousestimes grandement les règlements administratifs et semble croire qu'il te suffit de baratiner un "prof compréhensif" pour arriver à tes fins. Change de tactique tout de suite, sinon, tu le paieras cher. Ce serait dommage.

Je ne veux pas être désagréable, je veux juste te mettre en garde clairement contre les dangers de ne pas se renseigner assez précisément sur les exigences légales et administratives des uns et des autres.
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Latinus wrote:donnez moi un "l", donnez moi un "a" ...
a "t", ... an "i", [...] what's that spell? what's that spell?...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Elie a très bien résumé la situation : certes, il vaut mieux avoir une Matura autrichienne qu'un A Level Pakistanais (j'ai connu le cas d'Irakiens qui avaient bac + 5 dans leurs pays et qui n'ont pas été admis en DEUG de math dans une pourrave université de province). Mais ça ne suffira pas.

Et n'espère pas qu'un entretien avec le Doyen de la faculté puisse suffire ; on est pas en Allemagne ! N'oublie pas qu'en France, il y a en proporotion trois fois plus de bacheliers généraux (des "matures") qu'en Autriche, que les universités sont des universités de masse, ayant très peu d'encadrement proportionellement au nombre d'étudiants. Il n'est pas rare qu'un directeur de la division des études internationales - si excellent homme soit-il et j'en ai connu - a facilement deux mille dossiers à gérer, sans secrétaire et sans photocopieuse.

Des titres, des titres, des titres, de l'écrit, de la paperasse. C'est le seul sésame possible.

:roll: De toute façon, je vais te dire carrément mon opinion : fais tes études en Autriche. D'une part le système universitaire germanique est bien meilleur que le nôtre (plus cher aussi). D'autre part, chaque pays a sa propre "culture scolaire", ses propres exercices, ses propres horaires (sachant que les cours en Allemagne sont de 45 minutes, comment supporter les cours de fac français de plus de deux heures que moi-même je ne supporte plus ?), etc.

J'ai déjà parlé plusieurs fois ici-même de cette amie d'amie, de nationalité belge, neée au Maroc et qui avait vécu toute sa vie en Afrique du Sud. Elle était parfaitement bilingue anglais-français, du moins en théorie, et elle avait un A-Level sud-africain en poche. Ayant dû quitter l'Afrique du Sud, elle s'imaginait pouvoir continuer comme si de rien n'était sa scolarité en Belgique.

La Belgique (oùla validation des études secondaires ne passe pas véritablement par un seul examen final) lui a refusé l'accès à ses universités. Elle a fait plusieurs facs française avant d'obtenir une dispense, uniquement pour faire LLCE, dans une fac miteuse de province.

Et elle s'est plantée. D'abord parce qu'elle était une "fausse-bilingue". Elle parlait le français, oui, et l'écrivait sans faire plus de faute d'orthographe que moi. Mais il y a une différence entre langue maternelle et langue scolaire : dès qu'il fallait ordonner, argumenter, analyser avec des outils conceptuels, elle ne pouvait réellement le faire qu'en anglais. Ensuite, parce qu'elle ne connaissait rien aux habitudes universitaires française : l'art subtile de la dissertation, alpha et oméga de nos université, lui échappait totalement, habituée qu'elle était aux exercices anglo-saxons, plus brefs, moins problématisés (moins intelligents diront les uns, moins enc*leurs de mouches diront les autres). Enfin parce qu'elle n'avait aucune culture littéraire française ! Elle s'était ridiculisée en demandant qui était Cosette.

Bon, ceci est un tableau noir et je dirais extrême. Mais à mon avis, médite quand même la chose. Si tu as passé tout ton secondaire dans un système germanique, française ou pas, francophone ou pas, tu risques d'avoir un choc culturel déstabilisant en arrivant dans nos facs sans eau courante.

Tout dépend bien sûr des études que tu veux faire, mais à mon avis, tu vas au devant de beaucoup moins de difficultés en envisageant de commencer tes études supérieures en Autriche. Ce qui te donnera le temps de faire reconnaître tant et plus ton français (à commencer par le DALF). Une fois la licence (ou mieux : plusieurs), tout deviendra beaucoup plus simple.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Post Reply