Chez Alice

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Dans "chez Alice", est-ce que vous faites la liaison entre chez et Alice ?

oui, obligatoirement
1
3%
parfois oui, parfois non
2
5%
non, jamais
34
92%
 
Total votes: 37

User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Maïwenn wrote:Je n'ai jamais remarqué qu'il y a des méthodes qui enseignent le passé surcomposé. C'est dommage, je l'adore celui là ! Mais tu ne voulais pas dire le plus que parfait pour remplacer le passé simple ?
Non non, c'est bien ça que je voulais dire. Je me rappelle de mes copines japonaises qui l'apprenaient. et je vérifieraiet dans les méthodes de mon mari mais c'est peut-être pas les mêmes.
Maïwenn wrote:Est-ce que vous dites "le livre d'Alice" ou "le livre de Alice" ? Moi je dis le livre d'Alice, logiquement.
Moi aussi d'Alice, et je vois pas de raison de dire de Alice, m'enfin, depuis qu'on m'a dit qu'il faut dire chézalice, je n'ose plus rien affirmer ! :lol:
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

svernoux wrote:Merci à tous pour votre participation ! Je dois dire que les résultats me rassurent un peu, et ça ne m'étonne pas qu'il n'y ait que Sisyphe pour faire la liaison (sans mauvaise pensée aucune, hein !). Et ça ne m'étonne pas que ta prof de français la fasse, Kaolyn, puisque c'est dans un manuel de phonétique du français pour étrangers que j'ai eu la surprise de lire "chez Alice" dans les exemples de liaisons obligatoires !
Ouff, mon profs ici avaient des autres manuels...
gfa
Guest

Post by gfa »

michka wrote:
svernoux wrote:...le passé surcomposé...
J'ai eu trouvé des renseignements sur ça et je suis :-o ... :lol:
Tu es "décomposé", Michka ? ;)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Jamais de liaison pour moi, ca sonne carrément faux avec...
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

moi j'ai mis parfois oui, parfois non, car je me disais "pourquoi pas ?" puisque chezelle ... même si je dirais plutôt chéAlice ...

enfin, comme il a été dit ici, c'est une des (très nombreuses) bizarreries du français !
C'est Nippon ni mauvais
Post Reply