Correction(s) en espagnol

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
ViCh
Membre / Member
Posts: 500
Joined: 30 Nov 2004 23:34
Location: Liège

Correction(s) en espagnol

Post by ViCh »

¡Hola!
Je viens de me remettre à l'espagnol (en espérant avaoir un peu de temps a y consacrer :-? ). Quelqu'un pourrait-il vérifier un peu ce "devoir" ? Merci :)

1. Hoy empiezan las rebajas. Carmen pregunta a las chicas si quieren venir consigo.
Pilar está muy contenta: a ella le encanta recorrer los almacenes, pero el dinero que le da su padre no le alcanza para otra cosa que baratijas. Por eso mismo, cada vez que puede, acompaña su madre que siempre le sobra algún dinerillo para su hija.
Inés también está encantada. A ella le gusto mucho gastar.
Más tarde, en un barrio comercial, hay un escaparate muy bonito. A Pilar le gustan los jerseys que los encuentra baratitos. Pero su madre los encuentra carísimos. Prefiera uno vestido azul. Pero Pilar dice que el azul no está de moda. Entran para pedir otro color al vendedor.
Mientras tanto, Inés va a ver la sección de zapatos, pero hay demasiada gente esperando su turno, y Pilar está cansadísima. Va a tener que volver otro día.
Carmen propone de ir a comer unos churros con chocolate antes de volver a casa, para descansar un rato.
Inés encuentra la idea muy buena.


2. Hoy son las rebajas. Voy a encontrar algunos amigos en Bruselas para ver si hay ofertas interesantes. Voy en coche. En Bruselas no es fácil encontrar un aparcamiento, pero este barrio es bastante tranquilo, y encuentro uno rápido.
La cita está en un restaurante, donde mis amigos me esperan.
- ¡Hola Vicente! ¿Qué tal el trayecto?
- Muy bien gracias. No hay mucho tráfico.
- ¿Tienes sed? ¿Hambre?
- No gracias, y además, ya es hora. ¡Son casi las dos!
- Tranquilo, que las tiendas no van a cerrar.
- ¡Vale! Tomo un café grande y un helado mantecado.
Media hora después, entramos todos en un almacén grande. Hay muchas ofertas. Deseo encontrar nueves zapatos, pero los que hay, no me gustan.
- ¡Mira estos! Son muy lindos!
- Sí, pero son carísimo… Y entonces, pasados de moda.
Por fin, no compro zapatos, pero un jersey azul y un par de zapatillas muy agradable.
Son las seis y media. Es hora de volver a casa, pero hay mucha nieve y hielo. Hay que esperan un poco antes de tomar el coche.
- ¿Si vamos a beber algo, qué os parece?
- ¡Sí, vamos!
Dj'a dèl nîvaye divins lès rins ...
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: Correction(s) en espagnol

Post by arkayn »

1. Hoy empiezan las rebajas. Carmen pide a las chicas si quieren venir con ella.
Pilar está muy contenta: a ella le encanta recorrer los almacenes, pero el dinero que le da su padre no le alcanza para otra cosa que baratijas. Por eso mismo, cada vez que puede, acompaña su madre que siempre le sobra algún dinerillo para su hija.
Inés también está encantada. A ella le gusto mucho gastar.
Más tarde, en un barrio comercial, hay un escaparate muy bonito. A Pilar le gustan los jerseys que* los encuentra baratitos. Pero su madre los encuentra carísimos. Prefiere un vestido azul. Pero Pilar dice que el azul no está de moda. Entran para pedir otro color al vendedor.
Mientras tanto, Inés va a ver la sección de zapatos, pero hay demasiada gente esperando su turno, y Pilar está cansadísima. Va a tener que volver otro día.
Carmen propone ir a comer unos churros con chocolate antes de volver a casa, para descansar un rato.
Inés encuentra la idea muy buena.


2. Hoy son las rebajas. Voy a encontrar algunos amigos en Bruselas para ver si hay ofertas interesantes. Voy en coche. En Bruselas no es fácil encontrar un aparcamiento, pero este barrio es bastante tranquilo, y encuentro uno rápido.
La cita está en un restaurante, donde mis amigos me esperan.
- ¡Hola Vicente! ¿Qué tal el trayecto?
- Muy bien gracias. No hay mucho tráfico.
- ¿Tienes sed? ¿Hambre?
- No gracias, y además, ya es hora. ¡Son casi las dos!
- Tranquilo, que las tiendas no van a cerrar.
- ¡Vale! Tomo un café grande y un helado mantecado.
Media hora después, entramos todos en un almacén grande. Hay muchas ofertas. Deseo encontrar nueves zapatos, pero los que hay, no me gustan.
- ¡Mira estos! Son muy lindos**!
- Sí, pero son carísimo… Y ademas, pasados de moda.
Por fin, no compro zapatos, pero un jersey azul y un par de zapatillas muy agradable.
Son las seis y media. Es hora de volver a casa, pero hay mucha nieve y hielo. Hay que esperar un poco antes de volver a coger*** el coche.
- ¿Si vamos a beber algo, qué os parece?
- ¡Sí, vamos!

* Utilisé seul, Que donnera à la phrase une connotation "parlée". Pas fausse, mais pas utilisée par écrit normalement.
** Pas faux non plus, mais c'est plutôt les filles qui vont trouver les choses "lindas". Les hommes préfèreront plutôt "hermosos" par exemple.
*** toujour pas faux, mais on utilisera "tomar" dans le sens "tomar un vaso". Pour une voiture, on dira "coger".

Très bon boulot. Bienvenue chez les hispanophiles.
:hello:
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
ViCh
Membre / Member
Posts: 500
Joined: 30 Nov 2004 23:34
Location: Liège

Post by ViCh »

Muchas gracias arkayn :drink:

NB: pourquoi ai-je été mettre "y entonces", moi :-o ? Je jure que j'ai pensé "y ademas" :lol:
Dj'a dèl nîvaye divins lès rins ...
Post Reply