Ces choses qui nous énervent
bon OK on va la r'faireiubito wrote:soit j'échappe la boîte

=> soit je tombe la boîte
(je sens encore les commentaires arriver


A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
J'ai un doute aussi. On dit bien :
"Je suis monté au troisième étage", "J'ai descendu dans la rue", "Je suis rentré tard", "je suis sorti tôt"... et "J'ai monté l'armoire au troisième étage", "J'ai sorti un stylo de ma poche", "J'ai descendu les poubelles", "J'ai sorti la voiture", "J'ai rentré une réservation" et "Maintenant je me répose, car j'en ai trop fait".
Peut-être on peut faire de même avec 'tomber' ? Ça m'a même l'air cohérent...
"Je suis monté au troisième étage", "J'ai descendu dans la rue", "Je suis rentré tard", "je suis sorti tôt"... et "J'ai monté l'armoire au troisième étage", "J'ai sorti un stylo de ma poche", "J'ai descendu les poubelles", "J'ai sorti la voiture", "J'ai rentré une réservation" et "Maintenant je me répose, car j'en ai trop fait".
Peut-être on peut faire de même avec 'tomber' ? Ça m'a même l'air cohérent...
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
Non, parce que c'est la boîte qui "fait l'action". Tu peux échapper aux policiers, mais ici, c'est la boîte qui échappe à Iubito.enora wrote:iubito wrote: soit j'échappe la boîte (Dça se dit vraiment ça ou pas ?=> soit je tombe la boîte
Tomber suit normalement la même règle, sauf dans la signification jeter à terre (tomber la chemise), mais qui est considérée comme populaire (c'est en fait une faute passée dans le langage courant)
Dj'a dèl nîvaye divins lès rins ...
Dans le même genre, tout a l'heure pour faire mon brownie je prend un oeuf qui se situe dans son emplacement ( vous savez dans les frigos y'a des petites barquettes en plastiques pour les oeufs en haut dans la porte) et y'a un bout de coquille qui reste collée au plastique alors bam mon oeuf s'est vidé dans le frigo...Miguel wrote:Hier, je fais mes courses, j'achète des oeufs, je vais pour les prendre et les mettre dans mon frigo. Tout va bien puisqu'ils sont en parfait état, je les mets un à un, et je me saisis du dernier ... et paf ... je l'écrabouille dans ma main ...
"Qui trop sauce ses plats jamais ventre plat n'aura"
-
- Guest
En fait, l'utilisation de "tomber <quelquechose>" est utilisée dans des expressions bien précises.
Il y'a aussi "tomber le moteur" ou "tomber la boîte" (de vitesses). Lorsque mon garagiste préféré me dit ça, je comprends tout de suite qu'il faut "démonter" l'objet en question et qu'en général c'est pour pouvoir accéder à une zone normalement "occultée" par celui-ci.
Il y'a aussi "tomber le moteur" ou "tomber la boîte" (de vitesses). Lorsque mon garagiste préféré me dit ça, je comprends tout de suite qu'il faut "démonter" l'objet en question et qu'en général c'est pour pouvoir accéder à une zone normalement "occultée" par celui-ci.
Jusque là je comprends comme toi, et après je comprends que c'est le niveau de mon compte en banque qui va tomber.Lat_invité wrote:En fait, l'utilisation de "tomber <quelquechose>" est utilisée dans des expressions bien précises.
Il y'a aussi "tomber le moteur" ou "tomber la boîte" (de vitesses). Lorsque mon garagiste préféré me dit ça, je comprends tout de suite qu'il faut "démonter" l'objet en question et qu'en général c'est pour pouvoir accéder à une zone normalement "occultée" par celui-ci.
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. 
