Les racines communs indoeuropeens bien possibles mais le lien est loin selon moi vu que le "l" ne se prononce dans le mot russe et est reduit a "w" en polonais et ce sont les "n" et "ts" qui predominent dans les mot.
Mais peut etre c'est explicable
Que le [l] passe à [w] ou s'amuïssent en russe n'a vraiment, vraiment rien d'original

Au contraire, c'est même parfaitement logique (cf. alba > aube).
Qu'il y ait des "bouts" en plus après n'est pas non plus gênant en soit : les langues sont friandes de suffixe dans leur évolution (voyez le français "soleil" par rapport à "sol", "sauter < saltare" par rapport à "salire", dans le sens voyez dans toutes les langues les mots dont le simple a disparu : soudre est presque oublié, on ne dit plus que résoudre, dissoudre, absoudre, etc.).
Il me semble bien qu'il y ait un suffixe -tse en slave, puisque "coeur" se dit сердце en russe (sierdtse), et la racine est *krd- en indo-européen, qui a donné *srd- en slave...
Oui, mais c'est un unique cas que je me souviens. 2 ou 3 ou bien 10 mots , ca ne dit rien, je crois...
Alors c'est peut-être un vieux suffixe, qui n'est plus, comme on dit en linguistique, productif et motivé.
De toute façon, pour (ré)soudre la question, il nous faudrait un spécialiste de l'histoire des langues slaves.
Mais je reste quand même persuadé que vos deux mots sont apparenté à tout le reste (Sonne, sun, Sol, sunaH, helios, etc.) ; ce serait un mot rare, un truc plus précis, peut-être. Mais là la correspondance paraît trop évidente.
PS : en farfouillant dans mes livres, je trouve également un lituanien "Saulê" (j'ai pas les accents), un gallois haul, un gathique xvEng (E = e à l'envers, schwa)...
Promis je cherche pour le vieux-slave.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)