bzzzi wrote:j'aimerai avoir la traduction de "Je suis une poule" en plusieurs langues...
En hongrois le problème c'est que si c'est dit par un animal (par exemple dans un conte) c'est simple: "tyúk vagyok", mais dit par une femme ça n'irait pas, parce que poule est une façon courante et plutôt méprisante/grossière de dire femme... peut-être avec un contexte précis?...
-- Olivier
Et tous ces gens qui me serinent que le finnois et le hongrois se ressemblent !!!
vincentjacque wrote:Et tous ces gens qui me serinent que le finnois et le hongrois se ressemblent !!!
Le vocabulaire plus tellement (sauf quelques racines ouraliennes communes à presque toutes les langues de cette famille), mais la grammaire finnoise et la grammaire hongroise ont plein plein de similitudes!
vincentjacque wrote:Et tous ces gens qui me serinent que le finnois et le hongrois se ressemblent !!!
Le vocabulaire plus tellement (sauf quelques racines ouraliennes communes à presque toutes les langues de cette famille), mais la grammaire finnoise et la grammaire hongroise ont plein plein de similitudes!
merci pour toutes vos réponses...
beaucoup ont demandé a savoir le contexte de cette phrase qui peut paraitre, en effet, assez bizarre.
en fait c'est bien de l'animal, poule, dont je parlais...
C'est un délire avec une copine et on avait besoin de savoir dire "Je suis une poule" en plein de langues différentes.
Donc je vous remercie tous !