[Finnois] Il neige...
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Toirdhealbhách
- Membre / Member
- Posts: 820
- Joined: 10 Dec 2004 03:32
[Finnois] Il neige...
Bonjour!
comment dirait-on "aujourd'hui il neige fort/abondamment" en finnois (et éventuellement aussi en suédois et en same du nord si possible) ?
Merci beaucoup!
comment dirait-on "aujourd'hui il neige fort/abondamment" en finnois (et éventuellement aussi en suédois et en same du nord si possible) ?
Merci beaucoup!
-
- Membre / Member
- Posts: 378
- Joined: 16 Dec 2004 22:16
- Location: Ath, Belgique
- Contact:
Tu as bien fait de remonter ce fil, je ne l'avais pas vu!
La phrase proposée par Xavier est tout à fait correcte. Voici une version plus élégante: Tänään sataa runsaasti lunta.
Et voici pour le suédois: Idag snöar det ymnigt.
Je te donnerai le same du Nord lundi. Je suis dans le Nord ce weekend et mes livres sont à Paris. J'en ai besoin car il y a une histoire de verbe irrégulier.

La phrase proposée par Xavier est tout à fait correcte. Voici une version plus élégante: Tänään sataa runsaasti lunta.
Et voici pour le suédois: Idag snöar det ymnigt.
Je te donnerai le same du Nord lundi. Je suis dans le Nord ce weekend et mes livres sont à Paris. J'en ai besoin car il y a une histoire de verbe irrégulier.

- Toirdhealbhách
- Membre / Member
- Posts: 820
- Joined: 10 Dec 2004 03:32
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
-
- Guest
(bon puisque Toirdhealbhách a eut sa réponse, je pense qu'il ne nous en voudra pas de dériver
).
Elie, la formule "het sneeuwt" existe bien mais l'autre est également rencontrée... sur des sources dont la rigueur n'est, à mon sens, pas à remettre en question.
Donc, est-ce un régionalisme, un niveau de langage plus "populaire" ? J'aimerais un peu plus d'explications


Elie, la formule "het sneeuwt" existe bien mais l'autre est également rencontrée... sur des sources dont la rigueur n'est, à mon sens, pas à remettre en question.
Donc, est-ce un régionalisme, un niveau de langage plus "populaire" ? J'aimerais un peu plus d'explications


-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Pardon d'insister, mais er sneewt est faux.
On utilise er si le verbe en question est suivi du sujet réel. Le er est purement explétif.
On utilise het si le verbe exige un sujet formel et qu'on ne peut pas rajouter de sujet réel à cause du sens du verbe.
Het regent.
Het sneeuwt.
Het waait ou Er waait een sterke wind.
La seule possibilité, grammaticalement parlant, c'est de dire er sneewt sneew - mais ça ne se dit pas, ils ne sont pas complètement gogols, les Bataves.
Pour ceux qui parlent danois, c'est pareil avec der et det.
On utilise er si le verbe en question est suivi du sujet réel. Le er est purement explétif.
On utilise het si le verbe exige un sujet formel et qu'on ne peut pas rajouter de sujet réel à cause du sens du verbe.
Het regent.
Het sneeuwt.
Het waait ou Er waait een sterke wind.
La seule possibilité, grammaticalement parlant, c'est de dire er sneewt sneew - mais ça ne se dit pas, ils ne sont pas complètement gogols, les Bataves.
Pour ceux qui parlent danois, c'est pareil avec der et det.

-
- Membre / Member
- Posts: 378
- Joined: 16 Dec 2004 22:16
- Location: Ath, Belgique
- Contact:
- Toirdhealbhách
- Membre / Member
- Posts: 820
- Joined: 10 Dec 2004 03:32