Te amo con todo el corazón.

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
CEREBRUM
Membre / Member
Posts: 455
Joined: 27 Oct 2004 03:11
Location: México, Tuxtla Gtz, Chiapas
Contact:

Te amo con todo el corazón.

Post by CEREBRUM »

Necesito la sig. traducción en todos los idiomas posibles, gracias amigos.


<<Te amo con todo el corazón>>



Le reitero de nuevo muchas gracias, que tenga un buen día. :hello:
Me miran como si fuera un idiota; sin embargo, soy inteligente y ellos no se dan cuenta. (Fiodor Dosteisvki)
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Français :

Je t'aime de tout mon coeur.

Japonais :

心からあなたが好きです。
Kokoro kara anata ga suki desu.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

croate: volim te svim srcem
Helena
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Slovaque/Eslovaco: Milujem ťa celým srdcom
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Traducción a todo idioma posible.

Post by Olivier »

magyar/húngaro: Teljes szívemből szeretlek
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
DéDé
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 06 Jan 2006 21:21
Location: Guebwiller, Alsace

Post by DéDé »

Aleman: Ich liebe dich vom ganzen Hertz
( ist es richtig ?)
User avatar
juli
Membre / Member
Posts: 33
Joined: 28 Dec 2005 00:27

Post by juli »

Aleman: Ich liebe dich vom ganzen Hertz
( ist es richtig ?)

Ich liebe dich von ganzem Herzen.


:hello:
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

:hello:

En polonais: Kocham Cię z całego serca!
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnish/Finés: Rakastan sinua koko sydämelläni.

Swedish/Sueco: Jag älskar dig av hela mitt hjärta.

Russian/Ruso: Я люблю тебя всем сердцем.
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

árabe literario
أحبك من كل قلبي

uHibbuka (uHibbuki à une fille) min kulli qalbi
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

...yo prefiero en eslovaco "ľúbim ťa z celého srdca". lo que prstprsi propuso esta correcto, pero de echo no suena bien ; un eslovaco nunca no le deciria asi...

y en ceco : miluji tě z celého srdce
y en rumeno : te iubesc cu toata inima

:hello:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
DéDé
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 06 Jan 2006 21:21
Location: Guebwiller, Alsace

Post by DéDé »

Aleman: Ich liebe dich vom ganzen Hertz
==>
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
ouaaah qu'est-ce que j'avais dans la tête pour écrire une chose pareille :confused:
par contre, pourquoi Herzen ? c'est un masculin faible ???
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

DéDé wrote:par contre, pourquoi Herzen ? c'est un masculin faible ???
C'est une neutre faible. Il n'y en a pas des masses. Auge, Ohr et Herz me semble les seuls courants. Mais attention! Seul Herz prend une terminaison en -en au singulier (Génitif Herzens)
User avatar
DéDé
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 06 Jan 2006 21:21
Location: Guebwiller, Alsace

Post by DéDé »

eh bé dis-donc... on en apprend tous les jours...
merci en tout cas !!!

quand même, être en L2 de LEA et ne pas connaître l'existence de neutres faibles...
User avatar
juli
Membre / Member
Posts: 33
Joined: 28 Dec 2005 00:27

Post by juli »

quand même, être en L2 de LEA et ne pas connaître l'existence de neutres faibles...
moi non plus, j'en connais rien; c'est ma langue maternelle mais je suis incapable de l'expliquer grammaticalement


:jap:
Post Reply