S'il vous plaît aidé moi pour cette phrase, c'est un copain de ma nièce qui à dit ça et ses parents veulent se rassurer que ça ne soit pas quelque chose de mauvais...
Merci beaucoup d'avance pour votre aide...
je passe sur des fautes d'orthographe en turc..ça donne quelque chose comme ça..et rien de bien méchant....probablement tiré d'une chanson...
"je suis amoureux d'une belle et je n'arrive pas à dormir..son amour m'a blessé et le feu est tombé sur mon coeur (mon coeur s'est embrasé..)" bof bof.....
si je comprends bien...les relations amoureuses entre la Turquie et la France vont bon train...en d'autres termes, le couple franco-turc se porte bien au grand dam de devilliers et cie....
une précision: on peut etre sur le forum mais à un autre endroit...actualité oblige...et question de priorité personnelle....
prière de patienter!!!! on intervient (dans ton cas gombert...) quand le coeur de l'amoureux est juste à point (cf message...) avant qu'il ne crame complètement....
kaptan wrote:
si je comprends bien...les relations amoureuses entre la Turquie et la France vont bon train...en d'autres termes, le couple franco-turc se porte bien au grand dam de devilliers et cie....
ça fait longtemps que je ne suis pas venu ... effectivement, contrairement à mes prévisions, la fièvre turcophile ne s'est pas calmée après la fin de l'été et c'est tant mieux !