bonjour!
est-ce que quelqu(un pourrait me donner la traduction de "ovo je muski svet" ? je ne sais pas exactement la langue, mais je suppose que c'est du bosniaque (===> "la vie est un miracle" d'Emir Kusturica) merci d'avance!
prstprsi wrote:Précision: c'est du croate, pas du bosniaque
Ça, c'est intéressant ! Il y aurait une différence d'usage pour cette phrase en particulier? Il y a une spécificité croate absente des usages de Bosnie-H. et de Serbie?
aaaaah si j'avais le temps, il y aurait longtemps que je l'aurais appris, ce serbe, ce croate, ce bosniaque, ce serbo-croate.
Simplement que ce titre est celui d'une chanson que j'ai déjà écoutée et d'après mes souvenirs elle est en croate, d'où le fait que je dise que le titre l'est également.
Elanna wrote:bonjour!
est-ce que quelqu(un pourrait me donner la traduction de "ovo je muski svet" ? je ne sais pas exactement la langue, mais je suppose que c'est du bosniaque (===> "la vie est un miracle" d'Emir Kusturica) merci d'avance!
"c'est un monde d'hommes" en effet.
la chanson est écrite en serbe, déjà ça se voit dans le titre avec le mot svet - en croate monde = svijet.