Precision sur un terme ^^

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Lilo67
Guest

Precision sur un terme ^^

Post by Lilo67 »

Bonjour,

Je vous appelle a l'aide pour la traduction générale du terme "Retraites anglaises (ou britannique)"

Car je travaille sur le sujet, mais j'ai du mal a faire des recherches (sur google par ex) a cause de mon ignorance sur le terme :-?

Car le dico qui me dit: "PENSION, SUPERANNUATION, RETREAT, RETIREMENT, RETREATING, HIDING PLACE,etc.." m'indique pas beaucoup sur e bon terme a utiliser :( (superannuation: c'est bien la premiere que je vois ça :-o )

Merci beaucoup de votre aide ;)
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Ben ça dépend aussi de quelles retraites tu veux parler en français... Tu veux dire quoi exactement, le fait d'être pensionné ? Dans ce cas, c'est "retirement".
Guest
Guest

Post by Guest »

OK merci! :D

C'est tout a fait ça: je travaille sur "politique hasardeuse pour l'avenir des retraites anglaises" ;)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Ton titre n'en dit pas suffisamment sur le contexte, mais j'aurais tendance à parler de pension system.

:hello:
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24973
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Le terme "superannuation benefit", qui est employé plus généralement dans l'administration fédérale canadienne, concerne la somme et non le système.

Si tu veux parler de la "caisse de retraite", il y a les termes "pension plan" ou "pension fund" (synonymes) classés dans la catégorie "political and social economics".

"pension scheme" semble être un terme général pour parler du "régime de retraite".

Source : granddictionnaire, donc à soumettre à nos spécialistes avant tout ;)

:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Sans contexte, je dirais

English (or British) pensions
Post Reply