open-weave cloth

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

open-weave cloth

Post by saintestephe »

Bonsoir,

je vous sollicite parce que mon imagination est en panne. Je n'arrive pas à trouver un nom adéquat pour "open-weave cloth". Il s'agit d'un chiffon assez épais aux fibres "desserrées", un peu comme une serpillère, mais pas moyen de trouver comment cela s'appelle en français (peut-être est-ce l'heure tardive...)

Quelqu'un d'inspiré?
gfa
Guest

Post by gfa »

C'est pour le sol, genre torchon ?
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

non, c'est pour cirer ou peindre un meuble en bois
gfa
Guest

Post by gfa »

saintestephe wrote:non, c'est pour cirer ou peindre un meuble en bois
étamine ?
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

un chiffon ?
un vieux pull tout mité ? :lol:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Mot à mot ce serait chiffon tissé, et si on en croit Google ça existe...
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

il n'y a pas comme nom français justement "non-tissé" pour une matière semblable?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Si, si ! On parle bien de chiffon non-tissé.
La folie des uns est la sagesse des autres
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

merci pour les suggestions!

J'ai vérifié "non-tissé" ce n'est pas ce que je cherche; mon chiffon à moi a effectivement un air de vieux pull : on voit le jour à travers la maille.

Je ne peux pas dire "chiffon " tout court car le texte parle justement de différent chiffons, en coton, à polir, à vernir...on parle aussi de tampons, peut-être qu'il faut partir de ce mot là...

Pas encore vérifié "étamine", car je dois partir, mais c'est pas le nom d'une marque en fait?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24973
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Je parlerais de "loque", peut-être un belgicisme dans le sens que je lui donne : morceau de tissu provenant de vêtements usagés.

De "tricot", si l'aspect "pull" est important.

Ce que je vois sur google me fait plutôt penser à "filet" ou "toile".

- -
Trouvaille de dernière minute :
Une nomenclature des étoffes donne "Ajour" :
AJOUR (armure à jour = open-weave) :
Type d'étoffe ou de tricot présentant des petites ouvertures placées régulièrement ou en motifs.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

Après réflexion et recherches, je crois que je vais me contenter de "chiffon de laine", parce que ce que je traduis est destiné à un large public qui n'aura que faire de termes trop techniques...

Maintenant j'ai une affreuse question de français qui me vient:
- chiffon DE laine/coton, ou EN laine/coton ?

PS : super la nomenclature des étoffes, Latinus !!
Post Reply