allemand juridique (encore !)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Shirin
Membre / Member
Posts: 929
Joined: 25 Oct 2005 18:43
Location: Belgique
Contact:

allemand juridique (encore !)

Post by Shirin »

Bonjour à tous,

Je sèche sur ces 2 phrases en allemand. Quelqu'un aurait-il une idée ?

Zwar hat der EuGH die Entscheidungsgeschichte einer Norm als Auslegungshilfe herangezogen, doch trägt dieser Aspekt regelmäßig mehr Züge einer Hilfsbegründung als eines eigenständigen Argumentationsstrangs. Im Rahmen des Sekundärrechts ist die historische Auslegung lediglich dann von Bedeutung, wenn der Inhalt einer Erklärung o. ä. in der fraglichen Bestimmung berücksichtigt wurde.

Et je sèche aussi sur cette expression : in der Sache gar nicht gegebene ==> Bestand hingegen eine solche Möglichkeit materiallrechtlich nicht, vermag ihre fehlende - in der Sache gar nicht gegebene - Nutzung keine Sperrwirkung für eine rechtliche Rechtfertigung der Ungleichbehandlung zu entfalten.


Merci pour votre aide :)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: allemand juridique (encore !)

Post by ElieDeLeuze »

Je suis désolé, mais le vocabulaire juridique est très spécial, très précis, et à des années lumières du vocabulaire courant. Je n'ai malheureusement l'expérience dans le juridique. :(
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: allemand juridique (encore !)

Post by svernoux »

Shirin wrote:Et je sèche aussi sur cette expression : in der Sache gar nicht gegebene ==> Bestand hingegen eine solche Möglichkeit materiallrechtlich nicht, vermag ihre fehlende - in der Sache gar nicht gegebene - Nutzung keine Sperrwirkung für eine rechtliche Rechtfertigung der Ungleichbehandlung zu entfalten.
Sans doute ne coupes-tu pas au bon endroit. Ce n'est pas "in der Sache gar nicht gegebene" qui forme une unité lexicale, c'est "ihre fehlende, (in der Sache) gar nicht gegebene Nutzung".

Pour le reste, désolée, mais j'ai vraiment pas le courage de me plonger dans des phrases pareilles en dehors de mes heures de boulot...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Shirin
Membre / Member
Posts: 929
Joined: 25 Oct 2005 18:43
Location: Belgique
Contact:

Post by Shirin »

Je comprends ! Merci quand même les filles :)

:hello:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Pssst ! Je crois qu'y'a aussi un garçon dans le tas...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Shirin
Membre / Member
Posts: 929
Joined: 25 Oct 2005 18:43
Location: Belgique
Contact:

Post by Shirin »

OUps c'est vrai! j'avais pas fait attention :) Merci svernoux ;)

Bon merci à tout le monde alors :) Comme ça je suis sûre de ne pas me tromper !!

:hello:
Post Reply